alhadi.az

Əl-Hadi - Qurani-Kərim

Muzəmmil surəsi

Məkkədə nazil olmuşdur, 20 ayədir

Bürünmüş

Muzəmmil surəsinin ayələri

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Bismillahir-Rahmanir-Rahim

Mərhəmətli, rəhmli Allahın adı ilə!

73:1

يا أَيُّهَا المُزَّمِّلُ ١

Ey (libasına) örtünüb bürünən (əbasına bürünüb yatan Peyğəmbər)!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:2

قُمِ اللَّيلَ إِلّا قَليلًا ٢

Gecəni – az bir hissəsi istisna olmaqla – qalxıb namaz qıl!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:3

نِصفَهُ أَوِ انقُص مِنهُ قَليلًا ٣

(Gecənin) yarısına qədər, yaxud bir qədər ondan az;

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:4

أَو زِد عَلَيهِ وَرَتِّلِ القُرآنَ تَرتيلًا ٤

Və ya bir qədər ondan çox! (Sənin gecəni oyaq qalıb namaz qılmağın onun üçdə bir hissəsindən az, üçdə ikisindən çox olmasın!) Həm də (gecə ibadət etdiyin zaman) aramla (ağır-ağır) Qur’an oxu!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:5

إِنّا سَنُلقي عَلَيكَ قَولًا ثَقيلًا ٥

Həqiqətən, Biz sənə (məs’uliyyəti) ağır bir kəlam (Qur’an) vəhy edəcəyik.

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:6

إِنَّ ناشِئَةَ اللَّيلِ هِيَ أَشَدُّ وَطئًا وَأَقوَمُ قيلًا ٦

Şübhəsiz ki, gecə (namaz qılmaq üçün) qalxmaq (çox çətin olsa da) daha əlverişli və (o zaman) söz demək (Qur’an oxumaq, dua etmək) daha münasibdir!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:7

إِنَّ لَكَ فِي النَّهارِ سَبحًا طَويلًا ٧

Çünki gündüz (ya Peyğəmbər!) sənin uzun-uzadı davam edən (dünyəvi) işlərin vardır. (Gündüz insanın işi çox olur, məişət işləri hardasa onu ibadətdən bir qədər yayındırır. Gecə isə insan rahatlaşır, heç kəs ona mane olmur. İnsan öz daxilinə qapılıb Rəbbi ilə tək qalır, qulaq qəlbə daha yaxın olur. Buna görə də gecə ibadət etmək çətin olsa da, daha məqsədəuyğundur).

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:8

وَاذكُرِ اسمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّل إِلَيهِ تَبتيلًا ٨

Rəbbinin adını zikr et və (hər şeyi buraxıb) Ona tərəf yönəl.

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:9

رَبُّ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ لا إِلهَ إِلّا هُوَ فَاتَّخِذهُ وَكيلًا ٩

O, məşriqin və məğribin Rəbbidir. Ondan başqa heç bir tanrı yoxdur. (Özünə) ancaq Onu vəkil et!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:10

وَاصبِر عَلى ما يَقولونَ وَاهجُرهُم هَجرًا جَميلًا ١٠

(Ya Peyğəmbər!) Onların (Məkkə müşriklərinin) sənə deyəcəklərinə (batil söz və iftiralarına) səbr et. Onlardan gözəl tərzdə ayrıl!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:11

وَذَرني وَالمُكَذِّبينَ أُولِي النَّعمَةِ وَمَهِّلهُم قَليلًا ١١

(Ayələrimizi) yalan sayan var-dövlət sahiblərini mənə tapşır və onlara bir az möhlət ver! (Tezliklə cəzalarına yetişərlər).

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:12

إِنَّ لَدَينا أَنكالًا وَجَحيمًا ١٢

Dərgahımızda (onlardan ötrü ağır) qandallar və (alovlu) Cəhənnəm;

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:13

وَطَعامًا ذا غُصَّةٍ وَعَذابًا أَليمًا ١٣

Boğaza tıxanıb qalan yemək (zəqqum) və (yandırıb-yaxan) şiddətli əzab vardır!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:14

يَومَ تَرجُفُ الأَرضُ وَالجِبالُ وَكانَتِ الجِبالُ كَثيبًا مَهيلًا ١٤

O gün (qiyamət qopandan) yer və dağlar lərzəyə gəlib titrəyəcək, dağlar (dağılıb) yumşaq qum təpəsinə dönəcəkdir.

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:15

إِنّا أَرسَلنا إِلَيكُم رَسولًا شاهِدًا عَلَيكُم كَما أَرسَلنا إِلى فِرعَونَ رَسولًا ١٥

Həqiqətən, Biz - Fir’ona peyğəmbər göndərdiyimiz kimi – sizə də (qiyamət günü Allahın hüzurunda) şahidlik edəcək peyğəmbər göndərdik.

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:16

فَعَصى فِرعَونُ الرَّسولَ فَأَخَذناهُ أَخذًا وَبيلًا ١٦

Fir’on o peyğəmbərə (Musaya) asi oldu və Biz də onu şiddətli əzabla yaxaladıq (həm özünün, həm də onunla birlikdə olanları suda boğduq).

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:17

فَكَيفَ تَتَّقونَ إِن كَفَرتُم يَومًا يَجعَلُ الوِلدانَ شيبًا ١٧

Elə isə əgər küfr etmiş olsanız, uşaqları ağ saçlı qocalara döndərəcək gündən (qiyamət gününün əzabından) özünüzü necə qoruyacaqsınız?!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:18

السَّماءُ مُنفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعدُهُ مَفعولًا ١٨

(O gün) göy parçalanaraq, (Allahın) və’di yerinə yetəcəkdir.

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:19

إِنَّ هذِهِ تَذكِرَةٌ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلى رَبِّهِ سَبيلًا ١٩

Həqiqətən, bu (ayələr insanlara) öyüd-nəsihətdir. Hər kəs istəsə, Rəbbinə tərəf bir yol tutar! (İbadət və itaətlə Allaha yaxınlaşar!)

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov
73:20

إِنَّ رَبَّكَ يَعلَمُ أَنَّكَ تَقومُ أَدنى مِن ثُلُثَيِ اللَّيلِ وَنِصفَهُ وَثُلُثَهُ وَطائِفَةٌ مِنَ الَّذينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيلَ وَالنَّهارَ عَلِمَ أَن لَن تُحصوهُ فَتابَ عَلَيكُم فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنَ القُرآنِ عَلِمَ أَن سَيَكونُ مِنكُم مَرضى وَآخَرونَ يَضرِبونَ فِي الأَرضِ يَبتَغونَ مِن فَضلِ اللَّهِ وَآخَرونَ يُقاتِلونَ في سَبيلِ اللَّهِ فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنهُ وَأَقيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكاةَ وَأَقرِضُوا اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا وَما تُقَدِّموا لِأَنفُسِكُم مِن خَيرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيرًا وَأَعظَمَ أَجرًا وَاستَغفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ ٢٠

(Ya Peyğəmbər!) Həqiqətən, Rəbbin bilir ki, sən (yatağından) qalxıb bə’zən gecənin təqribən üçdə ikisini, bə’zən yarısını, bə’zən də üçdə birini namaz qılırsan. Səninlə birlikdə olan bir zümrə (yaxın səhabən) də belədir. Gecəni də, gündüzü də ölçüb-biçən ancaq Allahdır. O sizin bunu (gecə vaxtlarını və saatlarını) ölçüb saya bilməyəcəyinizi (yaxud bütün gecəni oyaq qalıb ibadət edə bilməyəcəyinizi) bildiyi üçün sizi əfv etdi (sizə rüsxət verdi). Qur’andan sizə müyəssər olanı oxuyun. (Allah) bilir ki, içərinizdə xəstələr də olacaq, bə’ziləri Allahın lütfündən ruzi axtarmaq üçün (ticarət məqsədilə) yer üzünü gəzib dolaşacaq, digərləri isə Allah yolunda vuruşacaqdır (cihada gedəcəkdir). Elə isə ondan (Qur’andan) sizə müyəssər olanı oxuyun, namaz qılın, zəkat verin və Allah yolunda gözəl (könül xoşluğu ilə) bir borc verin. Özünüz üçün öncə (dünyada) nə yaxşı iş görsəniz, Allah dərgahında onun daha xeyirli və daha böyük mükafatı olduğunu görəcəksiniz. Allahdan bağışlanmağınızı diləyin. Həqiqətən, Allah bağışlayandır, rəhm edəndir!

─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov