Veb saytın mobil tətbiqini istifadə edə biləriniz.
Əlavə etmək üçün aşağıdakı düyməni basın və sonra brauzer menyusundan "Əlavə et" seçin.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillahir-Rahmanir-Rahim
Mərhəmətli, rəhmli Allahın adı ilə!
الر تِلكَ آياتُ الكِتابِ وَقُرآنٍ مُبينٍ ١
Əlif, Lam, Mim, Ra! Bunlar (mükəmməl ilahi) Kitabın və açıq-aydın (mö’cüzə olan) Qur’anın ayələridir.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovرُبَما يَوَدُّ الَّذينَ كَفَروا لَو كانوا مُسلِمينَ ٢
Kafirlər (qiyamət günü), yəqin ki, müsəlman olmalarını istərdilər!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovذَرهُم يَأكُلوا وَيَتَمَتَّعوا وَيُلهِهِمُ الأَمَلُ فَسَوفَ يَعلَمونَ ٣
(Ya Rəsulum!) Qoy (kafirlər) hələ (istədikləri kimi) yeyib içsinlər, (dünyadan) ləzzət alsınlar, arzuları-ümidləri başlarını qatsın. (Düçar olacaqları müsibəti) sonra biləcəklər!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَما أَهلَكنا مِن قَريَةٍ إِلّا وَلَها كِتابٌ مَعلومٌ ٤
Biz heç bir məmləkəti (heç bir ölkənin əhalisini) əcəli (lövhi-məhfuzda onun üçün müəyyən edilmiş vaxt) gəlib çatmamış məhv etmədik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovما تَسبِقُ مِن أُمَّةٍ أَجَلَها وَما يَستَأخِرونَ ٥
Heç bir ümmət əcəlini nə qabağa çəkə bilər, nə də yubandıra bilər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَقالوا يا أَيُّهَا الَّذي نُزِّلَ عَلَيهِ الذِّكرُ إِنَّكَ لَمَجنونٌ ٦
(Müşriklər Peyğəmbərə) belə dedilər: “Ey özünə Kitab nazil edilən kəs! Axı sən divanəsən!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovلَو ما تَأتينا بِالمَلائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصّادِقينَ ٧
Əgər sən doğru danışanlardansansa (Peyğəmbər olduğun barədəki iddian düzgündürsə), mələkləri bizə gətirsənə!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovما نُنَزِّلُ المَلائِكَةَ إِلّا بِالحَقِّ وَما كانوا إِذًا مُنظَرينَ ٨
(Allah onların cavabında buyurdu:) “Biz mələkləri yalnız haqq olaraq (peyğəmbərlərə vəhy gətirmək, kafirlərə əzab vermək üçün) endiririk. O zaman onlara (kafirlərə) heç bir möhlət verilməz!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِنّا نَحنُ نَزَّلنَا الذِّكرَ وَإِنّا لَهُ لَحافِظونَ ٩
Şübhəsiz ki, Qur’anı Biz nazil etdik və sözsüz ki, Biz də onu (hər cür təhrif və təbdildən; artırıb-əskiltmədən) qoruyub saxlayacağıq!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَقَد أَرسَلنا مِن قَبلِكَ في شِيَعِ الأَوَّلينَ ١٠
(Ya Rəsulum!) Biz səndən əvvəl də ümmətlərə peyğəmbərlər göndərmişdik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَما يَأتيهِم مِن رَسولٍ إِلّا كانوا بِهِ يَستَهزِئونَ ١١
Onlara elə bir peyğəmbər gəlmədi ki, ona istehza etməsinlər!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovكَذلِكَ نَسلُكُهُ في قُلوبِ المُجرِمينَ ١٢
(Əvvəlki ümmətlər barəsində etdiyimiz kimi) Biz onu (küfrü, istehzanı) günahkarların (sənin qövmündən olan müşriklərin) ürəklərinə belə yeridirik!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovلا يُؤمِنونَ بِهِ وَقَد خَلَت سُنَّةُ الأَوَّلينَ ١٣
Özlərindən əvvəlkilərin başlarına gələnlər (müsibətlər) göz qabağında olduğu (olub keçdiyi) halda, onlar (yenə də) ona (Qur’ana) inanmazlar.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَو فَتَحنا عَلَيهِم بابًا مِنَ السَّماءِ فَظَلّوا فيهِ يَعرُجونَ ١٤
Əgər onlara göydən bir qapı açsaq (nərdivan endirsək) və onunla durmadan yuxarı dırmaşsalar (göydə Allahın qüdrətini və əzamətini görsələr) yenə də (inanmayıb):
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovلَقالوا إِنَّما سُكِّرَت أَبصارُنا بَل نَحنُ قَومٌ مَسحورونَ ١٥
“Gözümüz bağlanmış (xumarlanmış), biz sehrlənmişik (Muhəmməd bizi ovsunlayıb gözümüzü bağlamışdır)”, - deyərlər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَقَد جَعَلنا فِي السَّماءِ بُروجًا وَزَيَّنّاها لِلنّاظِرينَ ١٦
Biz səmada bürclər yaratdıq, onlara baxanlar üçün (ulduzlarla) bəzədik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَحَفِظناها مِن كُلِّ شَيطانٍ رَجيمٍ ١٧
Onları hər bir məl’un (Allahın dərgahından qovulmuş, rəhmətindən kənar edilmiş, daşqalaq olunmuş) Şeytandan qoruduq.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِلّا مَنِ استَرَقَ السَّمعَ فَأَتبَعَهُ شِهابٌ مُبينٌ ١٨
Lakin (şeytanlardan) kim (mələklərin söhbətinə) xəlvəti qulaq assa, onu odlu bir axan ulduz (məş’əl) tə’qib edər (və üstünə düşüb yandırar).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَالأَرضَ مَدَدناها وَأَلقَينا فيها رَواسِيَ وَأَنبَتنا فيها مِن كُلِّ شَيءٍ مَوزونٍ ١٩
Biz yer üzünü döşədik (orada hər şeyi yerbəyer etdik), orada möhkəm dayanan dağlar yerləşdirdik, hər şeydən (bütün meyvələrdən) müəyyən ölçüdə (lazım olan qədər) yetişdirdik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَجَعَلنا لَكُم فيها مَعايِشَ وَمَن لَستُم لَهُ بِرازِقينَ ٢٠
Sizdən və sizin ruzi vermədiklərinizdən (qul, kəniz, ev heyvanları və sairədən) ötrü yaşayış üçün lazım olan hər şey yaratdıq. (Ruzini siz yox, Biz veririk. Onun, sadəcə olaraq ixtiyarı sizdədir).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِن مِن شَيءٍ إِلّا عِندَنا خَزائِنُهُ وَما نُنَزِّلُهُ إِلّا بِقَدَرٍ مَعلومٍ ٢١
(Yerdə və göydə) elə bir şey yoxdur ki, onun xəzinələri Bizdə olmasın. Lakin Biz ondan ancaq müəyyən (lazım olduğu) qədər endiririk. (Onun nə qədər lazım olması isə yalnız Bizə mə’lumdur).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَأَرسَلنَا الرِّياحَ لَواقِحَ فَأَنزَلنا مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَسقَيناكُموهُ وَما أَنتُم لَهُ بِخازِنينَ ٢٢
Biz (buludla) yüklənmiş (bitkilərə, ağaclara həyat verən, onları tozlandıran) külək göndərdik, göydən yağmur endirib sizə su verdik (içirtdik). Yoxsa onu yığıb saxlayan (bir yerə toplayan) siz deyilsiniz! (Allah yağış suyunu saxlayıb istədiyi vaxt, istədiyi yerə yağdırar).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِنّا لَنَحنُ نُحيي وَنُميتُ وَنَحنُ الوارِثونَ ٢٣
Həqiqətən, dirildən də, öldürən də Bizik, (hər şeyə) varis olan da Biz (Sizi məhv etdikdən sonra yer üzünə sahib olub onu istədiyimizə verən də, hər şey fənaya uğradıqdan sonra əbədi qalan da Bizik!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَقَد عَلِمنَا المُستَقدِمينَ مِنكُم وَلَقَد عَلِمنَا المُستَأخِرينَ ٢٤
Sizdən əvvəl kimlər gəlib-gedibsə, onları da bilirik, sizdən sonra kimlər gələcəksə, onları da! (Və ya sizdən əvvəl də, sonra da iman gətirənləri bilirik!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحشُرُهُم إِنَّهُ حَكيمٌ عَليمٌ ٢٥
Həqiqətən, Rəbbin (qiyamət günü haqq-hesab çəkmək üçün) onları bir yerə yığacaq. O, hikmət sahibidir, (hər şeyi) biləndir!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَقَد خَلَقنَا الإِنسانَ مِن صَلصالٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ ٢٦
Biz insanı quru (toxunduqda saxsı kimi səs çıxaran) və qoxumuş (və ya torpaqdan tədriclə dəyişib başqa şəklə düşmüş) qara palçıqdan yaratdıq!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَالجانَّ خَلَقناهُ مِن قَبلُ مِن نارِ السَّمومِ ٢٧
(Cinlərin babası) can tayfası (və ya İblisi) daha öncə (insandan əvvəl) tüstüsüz oddan xəlq etmişdik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِذ قالَ رَبُّكَ لِلمَلائِكَةِ إِنّي خالِقٌ بَشَرًا مِن صَلصالٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ ٢٨
(Ya Rəsulum!) Xatırla ki, bir zaman Rəbbin mələklərə belə demişdi: “Mən quru və qoxumuş (dəyişib başqa şəklə düşmüş) qara palçıqdan insan yaradacağam!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَإِذا سَوَّيتُهُ وَنَفَختُ فيهِ مِن روحي فَقَعوا لَهُ ساجِدينَ ٢٩
Mən ona surət verib ruhumdan üfürdüyüm zaman siz ona (ibadət yox, tə’zim məqsədilə) səcdə edin!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَسَجَدَ المَلائِكَةُ كُلُّهُم أَجمَعونَ ٣٠
Bundan sonra mələklərin hamısı ona (tə’zim məqsədilə) səcdə etdilər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِلّا إِبليسَ أَبى أَن يَكونَ مَعَ السّاجِدينَ ٣١
Təkcə İblisdən başqa! O, səcdə edənlərlə birlikdə olmaqdan imtina etdi.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ يا إِبليسُ ما لَكَ أَلّا تَكونَ مَعَ السّاجِدينَ ٣٢
(Allah buyudu:) “Ey İblis! Sənə nə olub ki, səcdə edənlərlə birlikdə səcdə etmirsən?”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ لَم أَكُن لِأَسجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقتَهُ مِن صَلصالٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ ٣٣
(Şeytan) dedi: “Sənin quru və qoxumuş qara palçıqdan yaratdığın insana səcdə etmək mənə yaraşmaz!” (Adəmə səcdə etmək mənim üçün düz olmaz, çünki mən oddan yaranmışam. Od isə torpağı yandırdığına görə ondan üstündür!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ فَاخرُج مِنها فَإِنَّكَ رَجيمٌ ٣٤
(Allah) buyurdu: “Oradan (Cənnətdən və ya səmalardan) çıx. Sən məl’unsan! (Dərgahımdan qovulmuş və rəhmətimdən kənar edilmişsən!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِنَّ عَلَيكَ اللَّعنَةَ إِلى يَومِ الدّينِ ٣٥
Sən qiyamət gününə qədər lə’nətlənmişsən!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ رَبِّ فَأَنظِرني إِلى يَومِ يُبعَثونَ ٣٦
(İblis) dedi: “Ey Rəbbim! İnsanların (qəbirlərindən qalxıb) diriləcəkləri günə (qiyamətə) qədər mənə möhlət ver!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ فَإِنَّكَ مِنَ المُنظَرينَ ٣٧
(Allah) buyurdu: “Sən möhlət verilənlərdənsən”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِلى يَومِ الوَقتِ المَعلومِ ٣٨
Ancaq mə’lum vaxtın gününə (İsrafil surunu birinci dəfə çalana və bütün məxluqat məhv olana) qədər!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ رَبِّ بِما أَغوَيتَني لَأُزَيِّنَنَّ لَهُم فِي الأَرضِ وَلَأُغوِيَنَّهُم أَجمَعينَ ٣٩
(İblis) dedi: “Ey Rəbbim! Məni azdırmağına (rəhmətindən kənar etməyinə) əvəz olaraq and içirəm ki, mən də (bunun müqabilində) onlara (pis əməllərini, günahlarını) yer üzündə yaxşı göstərib onların hamısını yoldan çıxaracağam!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِلّا عِبادَكَ مِنهُمُ المُخلَصينَ ٤٠
Yalnız Sənin sadiq bəndələrindən başqa!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ هذا صِراطٌ عَلَيَّ مُستَقيمٌ ٤١
(Allah) buyurdu: “Mənə görə, bu, düz yoldur! (Və ya: Bu, sonu Mənə gəlib çatacaq doğru yoldur!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِنَّ عِبادي لَيسَ لَكَ عَلَيهِم سُلطانٌ إِلّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الغاوينَ ٤٢
Sənə uyan azğınlar istisna olmaqla, bəndələrim üzərində (onları yoldan çıxarıb günaha vadar etməyə) sənin heç bir hökmün olmaz!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوعِدُهُم أَجمَعينَ ٤٣
Şübhəsiz ki, Cəhənnəm onların hamısına və’d olunmuş (onları gözləyən) yerdir!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovلَها سَبعَةُ أَبوابٍ لِكُلِّ بابٍ مِنهُم جُزءٌ مَقسومٌ ٤٤
(Cəhənnəmin) yeddi qapısı (təbəqəsi) var. Hər qapıdan müəyyən bir dəstə girər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِنَّ المُتَّقينَ في جَنّاتٍ وَعُيونٍ ٤٥
Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənlər isə cənnətlərdə və bulaqlar başında olacaqlar.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovادخُلوها بِسَلامٍ آمِنينَ ٤٦
Ora sağ-salamat (sağlıqla) və (hər şeydən) əmin olaraq daxil olun!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَنَزَعنا ما في صُدورِهِم مِن غِلٍّ إِخوانًا عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلينَ ٤٧
Biz onların ürəklərindəki kin-küdurəti çıxarıb atdıq. Onlar qardaş olub taxt üstündə qarşı-qarşıya əyləşərlər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovلا يَمَسُّهُم فيها نَصَبٌ وَما هُم مِنها بِمُخرَجينَ ٤٨
Onlara orada (Cənnətdə) heç bir yorğunluq (zəhmət) üz verməz. Onlar oradan çıxan da deyillər. (Cənnətdə əbədi qalacaqlar).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovنَبِّئ عِبادي أَنّي أَنَا الغَفورُ الرَّحيمُ ٤٩
(Ya Rəsulum!) Qullarıma xəbər ver ki, (tövbə edəcəkləri təqdirdə) Mən, həqiqətən, bağışlayanam, rəhm edənəm!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَأَنَّ عَذابي هُوَ العَذابُ الأَليمُ ٥٠
Eyni zamanda da əzabım da çox şiddətli əzabdır!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَنَبِّئهُم عَن ضَيفِ إِبراهيمَ ٥١
Həm də onlara İbrahimin qonaqlarından (yanına qonaq gələn mələklərdən) xəbər ver!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِذ دَخَلوا عَلَيهِ فَقالوا سَلامًا قالَ إِنّا مِنكُم وَجِلونَ ٥٢
O zaman ki, onlar onun hüzuruna daxil olub: “Salam!” – dedilər. (İbrahim də qonaqların yeməyə əl uzatmadıqlarını görüb:) “Biz, həqiqətən, sizdən qorxuruq!” – dedi.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالوا لا تَوجَل إِنّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَليمٍ ٥٣
Onlar: “Qorxma, biz səni çox bilikli bir oğulla (oğlun olacağı ilə) müjdələyirik!” – deyə cavab verdilər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ أَبَشَّرتُموني عَلى أَن مَسَّنِيَ الكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرونَ ٥٤
(İbrahim:) “Qocalıq məni basdığı vaxtdamı mənə müjdə verirsiniz? Məni nə ilə muştuluqlayırsınız?” – deyə soruşdu.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالوا بَشَّرناكَ بِالحَقِّ فَلا تَكُن مِنَ القانِطينَ ٥٥
(Mələklər:) “Biz sənə doğru xəbərlə müjdə veririk. (Allah dərgahından) ümidini üzənlərdən olma!” – dedilər
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ وَمَن يَقنَطُ مِن رَحمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضّالّونَ ٥٦
(İbrahim) dedi: “(Haqq yoldan) azanlardan başqa, Rəbbinin mərhəmətindən kim ümidini üzə bilər?!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ فَما خَطبُكُم أَيُّهَا المُرسَلونَ ٥٧
“Ey elçilər! (Ey Allahın mələkləri! Bir deyin görək) işiniz nədir?” – dedi.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالوا إِنّا أُرسِلنا إِلى قَومٍ مُجرِمينَ ٥٨
(Mələklər) belə cavab verdilər: “Biz günahkar bir tayfaya (əzab vermək, onları məhv etmək üçün) göndərilmişik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِلّا آلَ لوطٍ إِنّا لَمُنَجّوهُم أَجمَعينَ ٥٩
Yalnız Lutun ailəsindən başqa! Biz, sözsüz ki, onların hamısı xilas edəcəyik!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِلَّا امرَأَتَهُ قَدَّرنا إِنَّها لَمِنَ الغابِرينَ ٦٠
Ancaq (Lutun) zövcəsi istisna olmaqla! (Allahın əmri ilə) qət etdik ki, o, (küfr etdiyinə görə) əzaba uğrayanlardan (əzab içində qalanlardan) olacaqdır!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَلَمّا جاءَ آلَ لوطٍ المُرسَلونَ ٦١
Elçilər (mələklər) Lutun yanına gələndə
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ إِنَّكُم قَومٌ مُنكَرونَ ٦٢
(Lut) dedi: “Siz yad adamlarsınız (mən sizi tanımıram)!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالوا بَل جِئناكَ بِما كانوا فيهِ يَمتَرونَ ٦٣
(Mələklər) belə cavab verdilər: “Xeyr, biz sənə onların (ümmətindən olan kafirlərin) şübhə etdikləri şeyi (əzabı) gətirmişik!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَأَتَيناكَ بِالحَقِّ وَإِنّا لَصادِقونَ ٦٤
Biz sənə (Allahdan) doğru xəbər gətirmişik. Biz, həqiqətən, doğru danışanlarıq!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَأَسرِ بِأَهلِكَ بِقِطعٍ مِنَ اللَّيلِ وَاتَّبِع أَدبارَهُم وَلا يَلتَفِت مِنكُم أَحَدٌ وَامضوا حَيثُ تُؤمَرونَ ٦٥
Gecənin bir vaxtı (sonuna yaxın) ailəni yola çıxart, sən özün də onların arxasınca get. Sizdən heç kəs dönüb geri baxmasın (çünki kafirlərə veriləcək dəhşətli əzabı gördükdə halınız pis olar). Sizə əmr olunan yerə gedin!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَقَضَينا إِلَيهِ ذلِكَ الأَمرَ أَنَّ دابِرَ هؤُلاءِ مَقطوعٌ مُصبِحينَ ٦٦
Və ona (Luta da) vəhy etdik ki, səhər çağı onların (kafirlərin) kökü kəsilmiş olacaq.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَجاءَ أَهلُ المَدينَةِ يَستَبشِرونَ ٦٧
(Lutun gözəl qonaqları gəldiyini bilən) şəhər əhli (sevinərək) bir-birini muştuluqlayıb (onun yanına) gəldi.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ إِنَّ هؤُلاءِ ضَيفي فَلا تَفضَحونِ ٦٨
(Lut) dedi: “Bunlar mənim qonaqlarımdır. (Onlara hörmət etmək mənim borcumdur). Məni (biabırçı hərəkətlərinizlə onların yanında) rüsvay etməyin!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخزونِ ٦٩
Allahdan qorxun və məni xar etməyin!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالوا أَوَلَم نَنهَكَ عَنِ العالَمينَ ٧٠
Onlar: “Məgər biz sənə (şəhərimizə gələn) adamları (himayə etməyə etməyi, onları qonaq saxlamağı) qadağan etmədikmi?” – deyə soruşdular.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ هؤُلاءِ بَناتي إِن كُنتُم فاعِلينَ ٧١
(Lut) dedi: “Bunlar mənim qızlarımdır. Əgər (istədiyinizi) edəcəksinizsə (buyurun, onlarla evlənin)!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovلَعَمرُكَ إِنَّهُم لَفي سَكرَتِهِم يَعمَهونَ ٧٢
(Ya Rəsulum!) Canına and olsun ki, onlar məstlikləri (küfrləri) içində sərgərdan (şaşqın) vəziyyətdə durub qaldılar. (Lutun nəsihətini qəbul etmədilər).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُشرِقينَ ٧٣
Şəfəq doğanda o dəhşətli (tükürpədici) səs onları bürüdü.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَجَعَلنا عالِيَها سافِلَها وَأَمطَرنا عَلَيهِم حِجارَةً مِن سِجّيلٍ ٧٤
Onların altını-üstünü çevirdik və başlarına odda bişmiş gildən bərk daşlar yağdırdıq.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِنَّ في ذلِكَ لَآياتٍ لِلمُتَوَسِّمينَ ٧٥
Bunda (bu əzabda) düşünüb-daşınanlar üçün, sözsüz ki, neçə-neçə ibrətlər vardır!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِنَّها لَبِسَبيلٍ مُقيمٍ ٧٦
Həqiqətən, o (Lut tayfasının yaşadığı Sədum şəhərinin xarabaları Qüreyş kafirlərinin Məkkədən Şama getdikləri) yolun üstündə hələ də durmaqdadır!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِنَّ في ذلِكَ لَآيَةً لِلمُؤمِنينَ ٧٧
Bunda mö’minlər üçün, sözsüz ki, bir ibrət vardır!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِن كانَ أَصحابُ الأَيكَةِ لَظالِمينَ ٧٨
Şübhəsiz ki, Əykə əhli də (sıx meşəlikdə yaşayan Şüeyb tayfası da) zalım idi. (Onlar Allaha asi olmaqla özlərinə zülm etdilər).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَانتَقَمنا مِنهُم وَإِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُبينٍ ٧٩
(Göydən od göndərib) onlardan da intiqam aldıq. Hər iki şəhər (Sədum və Əykənin qalıqları) açıq-aşkar göz qabağındadır, (Məkkə müşrikləri onlara baxıb niyə ibrət almırlar).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَقَد كَذَّبَ أَصحابُ الحِجرِ المُرسَلينَ ٨٠
Həqiqətən, (Saleh tayfası olan) Hicr əhalisi də peyğəmbərləri yalançı adlandırmışdılar.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَآتَيناهُم آياتِنا فَكانوا عَنها مُعرِضينَ ٨١
Biz onlara (Hicr əhalisinə) mö’cüzələrimizi göndərdik, lakin onlardan üz çevirdilər (bu mö’cüzələrə baxıb ibrət almadılar, Allahın qüdrəti, əzəməti haqqında düşünmədilər).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَكانوا يَنحِتونَ مِنَ الجِبالِ بُيوتًا آمِنينَ ٨٢
Onlar (Allahın əzabından) salamat qurtarmaq üçün dağları yonub (özlərinə) evlər qurudular.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُصبِحينَ ٨٣
Səhər çağı dəhşətli (tükürpədici) səs onları bürüdü.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَما أَغنى عَنهُم ما كانوا يَكسِبونَ ٨٤
Gördükləri tədbirlər (möhkəm evlər, qalalar tikmək; var-dövlət yığmaq) onlara heç bir fayda vermədi (Allahın əzabını onlardan dəf edə bilmədi).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَما خَلَقنَا السَّماواتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما إِلّا بِالحَقِّ وَإِنَّ السّاعَةَ لَآتِيَةٌ فَاصفَحِ الصَّفحَ الجَميلَ ٨٥
Biz göyləri, yeri və onlar arasında olan hər şeyi yalnız haqq-ədalətlə (hər şeyi yerli-yerində, bir-birinə uyğun şəkildə) yaratdıq. O saat (qiyamət saatı) mütləq gələcəkdir. Sən (müşriklərdən) yaxşıca üz döndər (və ya onları alicənablıqla bağışla. Allah onsuz da onların cəzasını verəcəkdir!).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِنَّ رَبَّكَ هُوَ الخَلّاقُ العَليمُ ٨٦
Həqiqətən, Rəbbin (hər şeyi) yaradandır, biləndir!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَقَد آتَيناكَ سَبعًا مِنَ المَثاني وَالقُرآنَ العَظيمَ ٨٧
(Ya Rəsulum!) Biz sənə (hər namazda oxunub) təkrarlanan yeddi ayəni (Fatihə surəsini) və (böyük) əzamətli Qur’anı verdik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovلا تَمُدَّنَّ عَينَيكَ إِلى ما مَتَّعنا بِهِ أَزواجًا مِنهُم وَلا تَحزَن عَلَيهِم وَاخفِض جَناحَكَ لِلمُؤمِنينَ ٨٨
(Kafirlərin) bə’zi zümrələrinə verdiyimizə (fani dünya malına) rəğbət gözü ilə baxma (və ya gözünü dikmə, çünki bunların arxasınca küfr edənləri dəhşətli bir əzab gözləyir), onlardan (onlar iman gətirmədiklərindən) ötrü kədərlənmə (yaxud onlara verdiyimiz sərvətə görə qəmgin olma, axirətdə səni daha böyük ne’mətlər gözləyir), mö’minləri qanadın altına al (iman gətirənlərə qarşı təvazökar olub yumşaq davran və onları himayə et!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَقُل إِنّي أَنَا النَّذيرُ المُبينُ ٨٩
Və de: “Mən, həqiqətən, (sizi Allahın əzabı ilə) açıq-aşkar qorxudanam!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovكَما أَنزَلنا عَلَى المُقتَسِمينَ ٩٠
Eynilə (Qur’anı) bölənlərə endirdiyimiz (əzab) kimi!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovالَّذينَ جَعَلُوا القُرآنَ عِضينَ ٩١
O kəslər ki, Qur’anı (müxtəlif) hissələrə böldülər! (Yəhudilər və xaçpərəstlər, yaxud müşriklər Qur’anın bir qisminə inanıb, digər qismini inkar edirdilər. Onların bə’zisi Qur’anı şe’r, bə’zisi sehr, bə’zisi isə kahinlik əsəri adlandırırdı).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَوَرَبِّكَ لَنَسأَلَنَّهُم أَجمَعينَ ٩٢
(Ya Rəsulum!) Rəbbinə and olsun ki, Biz onların hamısını (bütün məxluqatı) sorğu-suala çəkəcəyik -
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovعَمّا كانوا يَعمَلونَ ٩٣
(Dünyada) etdikləri əməllər barəsində. (Onlardan haqq-hesab tələb edəcək və cəzalarını da verəcəyik!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَاصدَع بِما تُؤمَرُ وَأَعرِض عَنِ المُشرِكينَ ٩٤
(Ya Rəsulum!) Sənə əmr olunanı (Qur’anı) açıq-aşkar təbliğ et və müşriklərdən üz döndər!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِنّا كَفَيناكَ المُستَهزِئينَ ٩٥
Şübhəsiz ki, istehza edənlərə qarşı Biz sənə kifayət edərik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovالَّذينَ يَجعَلونَ مَعَ اللَّهِ إِلهًا آخَرَ فَسَوفَ يَعلَمونَ ٩٦
O kəslər ki, Allaha başqa tanrı şərik qoşdular! Onlar (başlarına gələcək müsibəti, düçar olacaqları əzabı, bütün bəd əməllərinin aqibətini) mütləq biləcəklər!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَقَد نَعلَمُ أَنَّكَ يَضيقُ صَدرُكَ بِما يَقولونَ ٩٧
(Ya Rəsulum!) Doğrusu, Biz onların (istehzalı) sözlərindən sənin ürəyinin qısıldığını bilirik!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ وَكُن مِنَ السّاجِدينَ ٩٨
Sən isə Rəbbini tə’rifləyib şükür et (sübhanallah və bihəmdihi de), səcdə edənlərlə (namaz qılanlarla) birlikdə ol!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَاعبُد رَبَّكَ حَتّى يَأتِيَكَ اليَقينُ ٩٩
Və sənə yəqin (ölüm) gələnədək Rəbbinə ibadət et!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov--------
---