Veb saytın mobil tətbiqini istifadə edə biləriniz.
Əlavə etmək üçün aşağıdakı düyməni basın və sonra brauzer menyusundan "Əlavə et" seçin.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillahir-Rahmanir-Rahim
Mərhəmətli, rəhmli Allahın adı ilə!
ما أَنزَلنا عَلَيكَ القُرآنَ لِتَشقى ٢
Biz Qur'anı sənə göndərməmişik ki, sən məşəqqətə düşəsən.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِلّا تَذكِرَةً لِمَن يَخشى ٣
(Biz onu Allahın azabından) qorxan kimsəyə təkcə öyüd-nəsihət olaraq (göndərmişik).
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalتَنزيلًا مِمَّن خَلَقَ الأَرضَ وَالسَّماواتِ العُلَى ٤
Yeri və uca göyləri yaradan Allah tərəfindən tənzil (kitab) olaraq (nazil edildi).
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalالرَّحمنُ عَلَى العَرشِ استَوى ٥
O, bağışlayan Allahdır ki, ərşi öz istilası altına almışdır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalلَهُ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ وَما بَينَهُما وَما تَحتَ الثَّرى ٦
Göylərdə, yerdə, onların arasında və torpağın altında nə varsa, hamısı Onundur.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَإِن تَجهَر بِالقَولِ فَإِنَّهُ يَعلَمُ السِّرَّ وَأَخفَى ٧
Göylərdə, yerdə, onların arasında və torpağın altında nə varsa, hamısı Onundur.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalاللَّهُ لا إِلهَ إِلّا هُوَ لَهُ الأَسماءُ الحُسنى ٨
Bir Allah ki, Ondan qeyri tanrı yoxdur, gözəl adlar ona məxsusdur.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَهَل أَتاكَ حَديثُ موسى ٩
Görəsən, Musanın xəbəri sənə gəlib çatdımı?
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِذ رَأى نارًا فَقالَ لِأَهلِهِ امكُثوا إِنّي آنَستُ نارًا لَعَلّي آتيكُم مِنها بِقَبَسٍ أَو أَجِدُ عَلَى النّارِ هُدًى ١٠
Bir odu görən zaman öz ailəsinə dedi: "Dayanın! Mən bir od gördüm, bəlkə sizə ondan bir köz gətirə bildim və ya odun yanında bir bələdçi tapdım!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَلَمّا أَتاها نودِيَ يا موسى ١١
Ona çatdıqda nida gəldi: "Ya Musa!".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِنّي أَنا رَبُّكَ فَاخلَع نَعلَيكَ إِنَّكَ بِالوادِ المُقَدَّسِ طُوًى ١٢
"Mənəm, mən sənin Rəbbinəm! Öz ayaqqabılarını (nəəleynini) çıxart ki, sən (dönə-dönə müqəddəs sayılan) mübarək "Tuva" vadisindəsən".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَأَنَا اختَرتُكَ فَاستَمِع لِما يوحى ١٣
"Və mən səni seçmişəm, indi sənə vəhy olunana qulaq ver!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِنَّني أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلّا أَنا فَاعبُدني وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكري ١٤
"Həqiqətən, Mənəm, Mən - Allah; Məndən qeyri tanrı yoxdur. Mənə ibadət et və Məni anmaq üçün namaz qıl!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِنَّ السّاعَةَ آتِيَةٌ أَكادُ أُخفيها لِتُجزى كُلُّ نَفسٍ بِما تَسعى ١٥
Həqiqətən, qiyamət mütləq gələcəkdir. Mən onu gizli saxlayıram ki, hər kəs öz (xeyir-şərdə etdiyi) təlaşına görə cəzalansın.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَلا يَصُدَّنَّكَ عَنها مَن لا يُؤمِنُ بِها وَاتَّبَعَ هَواهُ فَتَردى ١٦
(Gözlə) qiyamət gününə iman gətirməyən, nəfsi istəklərinə (həvavü-həvəsinə) tabe olan bir kimsə, səni ona (iman gətirmədən) yayındırmasın; yoxsa həlak olarsan.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَما تِلكَ بِيَمينِكَ يا موسى ١٧
"Ya Musa! O (sağ) əlindəki nədir?"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ هِيَ عَصايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيها وَأَهُشُّ بِها عَلى غَنَمي وَلِيَ فيها مَآرِبُ أُخرى ١٨
Dedi: "Bu, mənim çəliyimdir, ona söykənirəm, onunla qoyunlarıma xəzəl silkələyirəm, ayrı işlərdə də o mənim karıma gəlir".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَأَلقاها فَإِذا هِيَ حَيَّةٌ تَسعى ٢٠
Onu atdı və birdən-birə sür'ətlə süzən, qıvrılıb açılan bir ilan oldu.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ خُذها وَلا تَخَف سَنُعيدُها سيرَتَهَا الأولى ٢١
Buyurdu: "Onu tut! Qorxma! Tezliklə onu əvvəlki halına qaytaracağıq".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَاضمُم يَدَكَ إِلى جَناحِكَ تَخرُج بَيضاءَ مِن غَيرِ سوءٍ آيَةً أُخرى ٢٢
"Əlini qoynuna apar. (Bu da) ayrı bir mö'cüzə olaraq eyibsiz-qüsursuz qoynundan ağappaq (işıq saçan) çıxacaq".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalلِنُرِيَكَ مِن آياتِنَا الكُبرَى ٢٣
"Sənə böyük mö'cüzələrdən də göstərəcəyik".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalاذهَب إِلى فِرعَونَ إِنَّهُ طَغى ٢٤
"Fir'onun yanına get! O, həqiqətən, (Allaha) qarşı üsyan etmişdir".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ رَبِّ اشرَح لي صَدري ٢٥
Dedi: "Pərvərdigara! Sinəmi açıb genişlət!
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَاجعَل لي وَزيرًا مِن أَهلي ٢٩
"Və mənə Öz ailəmdən bir vəzir (köməkçi) ver!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِنَّكَ كُنتَ بِنا بَصيرًا ٣٥
"Həqiqətən, sən bizim (halımızı) yaxşıca görənsən!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ قَد أوتيتَ سُؤلَكَ يا موسى ٣٦
Buyurdu: "Ya Musa! İstədiyin sənə verildi".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَقَد مَنَنّا عَلَيكَ مَرَّةً أُخرى ٣٧
"Şübhəsiz ki, sənə bir daha yaxşılıq etdik".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِذ أَوحَينا إِلى أُمِّكَ ما يوحى ٣٨
Sənin anana vəhy edilməli (ləri) vəhy etdiyimiz zaman
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalأَنِ اقذِفيهِ فِي التّابوتِ فَاقذِفيهِ فِي اليَمِّ فَليُلقِهِ اليَمُّ بِالسّاحِلِ يَأخُذهُ عَدُوٌّ لي وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلقَيتُ عَلَيكَ مَحَبَّةً مِنّي وَلِتُصنَعَ عَلى عَيني ٣٩
(Dedik:)"Onu bir sandığa qoyub dəryaya (Nil çayına) at! (Qoy, çay) onu sahilə çıxarsın. Mənə düşmən olan və ona düşmən olan kimsə onu (sudan) tutsun". (Ya Musa!) Gözümün altında inayətimlə tərbiyə tapıb yetişməyin üçün öz tərəfimdən sənə bir sevgi yaratdım.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِذ تَمشي أُختُكَ فَتَقولُ هَل أَدُلُّكُم عَلى مَن يَكفُلُهُ فَرَجَعناكَ إِلى أُمِّكَ كَي تَقَرَّ عَينُها وَلا تَحزَنَ وَقَتَلتَ نَفسًا فَنَجَّيناكَ مِنَ الغَمِّ وَفَتَنّاكَ فُتونًا فَلَبِثتَ سِنينَ في أَهلِ مَديَنَ ثُمَّ جِئتَ عَلى قَدَرٍ يا موسى ٤٠
O zaman bacın gedib deyirdi: "Sizə onu saxlaya biləcək bir kəs göstərimmi?" Səni anana qaytardıq ki, gözü aydın olsun və qəmgin olmasın. Sonra bir nəfəri sən öldürdün və (biz) səni o qəmdən qurtardıq. Səni bir çox sınaqlarla sınadıq. İllər boyu "Mədyǝn" əhalisi (içində) qaldın. Sonra ya Musa! Müəyyən vaxta gəlib çatdın.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalاذهَب أَنتَ وَأَخوكَ بِآياتي وَلا تَنِيا في ذِكرِي ٤٢
Sən və qardaşın mənim ayələrimi götürün və Məni yad etməkdə səhlənkarlıq etməyin!
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalاذهَبا إِلى فِرعَونَ إِنَّهُ طَغى ٤٣
Fir'onun yanına gedin, o, həqiqətən, (Allaha) qarşı üsyan etmişdir.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَقولا لَهُ قَولًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَو يَخشى ٤٤
Onunla yumşaq danışın! Bəlkə nəsihət qəbul etdi və ya qorxdu.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالا رَبَّنا إِنَّنا نَخافُ أَن يَفرُطَ عَلَينا أَو أَن يَطغى ٤٥
Onlar dedilər: "Pərvərdigara! Biz qorxuruq ki, bizə acığı tutsun və ya üsyan etsin".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ لا تَخافا إِنَّني مَعَكُما أَسمَعُ وَأَرى ٤٦
(Allah) buyurdu: “Qorxmayın, Mən də sizinləyəm, (hər şeyi) eşidirəm və görürəm!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَأتِياهُ فَقولا إِنّا رَسولا رَبِّكَ فَأَرسِل مَعَنا بَني إِسرائيلَ وَلا تُعَذِّبهُم قَد جِئناكَ بِآيَةٍ مِن رَبِّكَ وَالسَّلامُ عَلى مَنِ اتَّبَعَ الهُدى ٤٧
Onun yanına gedib deyin: “Biz ikimiz də sənin Rəbbinin peyğəmbəriyik. İsrail oğullarını bizimlə göndər (Şama getməklərinə mane olma) və onlara işgəncə vermə. Biz sənin yanına Rəbbindən dəlillə (mö’cüzə ilə) gəlmişik. Haqq yolu tutub gedənlərə salam olsun!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovإِنّا قَد أوحِيَ إِلَينا أَنَّ العَذابَ عَلى مَن كَذَّبَ وَتَوَلّى ٤٨
Bizə vəhy olundu ki, (Allahın vəhdaniyyətini və ayələrini, qiyaməti və peyğəmbərləri) yalan hesab edənləri və (haqdan) üz döndərənləri (axirətdə) əzab gözləyir!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ فَمَن رَبُّكُما يا موسى ٤٩
(Fir’on:) “Elədə Rəbbiniz kimdir, ya Musa?” –deyə soruşdu.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ رَبُّنَا الَّذي أَعطى كُلَّ شَيءٍ خَلقَهُ ثُمَّ هَدى ٥٠
(Musa) belə cavab verdi: “Rəbbimiz hər şeyə Öz xilqətini verən, sonra da ona doğru yolu göstərəndir!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ فَما بالُ القُرونِ الأولى ٥١
(Fir’on) soruşdu: “Bəs əvvəlki nəsillərin halı necədir?”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ عِلمُها عِندَ رَبّي في كِتابٍ لا يَضِلُّ رَبّي وَلا يَنسَى ٥٢
Dedi: "Onlara dair bilik, Rəbbimin yanında bir kitabdadır, Rəbbim səhv etməz və unutmaz".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalالَّذي جَعَلَ لَكُمُ الأَرضَ مَهدًا وَسَلَكَ لَكُم فيها سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخرَجنا بِهِ أَزواجًا مِن نَباتٍ شَتّى ٥٣
O, yer üzünü sizin üçün beşik etdi, sizin üçün orada yollar saldı və göydən yağış yağdırdı. Və onunla ayrı-ayrı bitkilərdən cüt-cüt göyərtdik.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalكُلوا وَارعَوا أَنعامَكُم إِنَّ في ذلِكَ لَآياتٍ لِأُولِي النُّهى ٥٤
Yeyin və heyvanlarınızı otarın. Həqiqətən, bunda ağıl sahibləri üçün əlamətlər var.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalمِنها خَلَقناكُم وَفيها نُعيدُكُم وَمِنها نُخرِجُكُم تارَةً أُخرى ٥٥
Sizi bu (torpaqdan) yaratdıq və oraya da qaytaracağıq və bir daha oradan çıxaracağıq.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَقَد أَرَيناهُ آياتِنا كُلَّها فَكَذَّبَ وَأَبى ٥٦
Biz ayətlərimizin hamısını (Fir'ona) göstərdik, o isə təkzib etdi və (qəbul etməkdən) boyun qaçırdı.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ أَجِئتَنا لِتُخرِجَنا مِن أَرضِنا بِسِحرِكَ يا موسى ٥٧
Dedi: "Ey Musa! Sehrinlə bizi öz yurdumuzdan çıxarmaq üçünmü gəlibsən?!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَلَنَأتِيَنَّكَ بِسِحرٍ مِثلِهِ فَاجعَل بَينَنا وَبَينَكَ مَوعِدًا لا نُخلِفُهُ نَحنُ وَلا أَنتَ مَكانًا سُوًى ٥٨
"Biz (də) sənin sehrin kimi bir sehr gətirəcəyik. Bizimlə öz aranda ortalıq bir yerdə bir vaxt tə'yin et. Nə biz, nə də sən ona xilaf çıxmayaq".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ مَوعِدُكُم يَومُ الزّينَةِ وَأَن يُحشَرَ النّاسُ ضُحًى ٥٩
(Musa) dedi: "Vǝ'dəniz (görüşmə vaxtı) bayram günü günortadan qabaq camaatın toplaşdığı zaman olsun".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَتَوَلّى فِرعَونُ فَجَمَعَ كَيدَهُ ثُمَّ أَتى ٦٠
Fir'on ayrıldı, bütün hiyləsini (sehrbazları) cǝm edib gəldi.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ لَهُم موسى وَيلَكُم لا تَفتَروا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسحِتَكُم بِعَذابٍ وَقَد خابَ مَنِ افتَرى ٦١
(Musa) onlara dedi: "Vay olsun sizə! Allaha yalan bağlamayın ki, (ağır) bir əzab ilə sizi həlak edər. Əslində iftira yaxan kəs mə'yus olar".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَتَنازَعوا أَمرَهُم بَينَهُم وَأَسَرُّوا النَّجوى ٦٢
(Sehrbazlar) öz aralarında mübahisəyə başladılar və gizlincə pıçıldaşdılar.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالوا إِن هذانِ لَساحِرانِ يُريدانِ أَن يُخرِجاكُم مِن أَرضِكُم بِسِحرِهِما وَيَذهَبا بِطَريقَتِكُمُ المُثلى ٦٣
Dedilər: "Bu iki nəfər (Musa va Harun) sehrbazdırlar və sizi öz sehrləri ilə yurdunuzdan çıxartmaq və sizin bu nümunəvi ayininizi aradan aparmaq istəyirlər".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَأَجمِعوا كَيدَكُم ثُمَّ ائتوا صَفًّا وَقَد أَفلَحَ اليَومَ مَنِ استَعلى ٦٤
"İndi bütün hiylənizi cǝm edin; sonra da sǝf-səf gəlin! Bu gün qalib gələn xoşbəxt olacaqdır".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالوا يا موسى إِمّا أَن تُلقِيَ وَإِمّا أَن نَكونَ أَوَّلَ مَن أَلقى ٦٥
Dedi: "(Yox,] siz atın!" Onların sehri nəticəsində (Musaya) elə gəldi ki, onların kəndirləri və çəlikləri çabalayır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ بَل أَلقوا فَإِذا حِبالُهُم وَعِصِيُّهُم يُخَيَّلُ إِلَيهِ مِن سِحرِهِم أَنَّها تَسعى ٦٦
Dedi: "(Yox,) Siz atin!" Onların sehri nəticəsində (Musaya) elə gəldi ki, onların kəndirləri və çəlikləri çabalayır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَأَوجَسَ في نَفسِهِ خيفَةً موسى ٦٧
Musa özündə bir qorxu hiss etdi (və onu gizlətməyə çalışdı).
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقُلنا لا تَخَف إِنَّكَ أَنتَ الأَعلى ٦٨
Dedik: "Qorxma, sən mütləq üstün gələcəksən!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَأَلقِ ما في يَمينِكَ تَلقَف ما صَنَعوا إِنَّما صَنَعوا كَيدُ ساحِرٍ وَلا يُفلِحُ السّاحِرُ حَيثُ أَتى ٦٩
"(Sağ) əlindəkini (yerə) at ki, onların düzəltdikləri (şeyləri) udsun. Həqiqətən, onlar ancaq bir sehrbazın hiyləsini işlədilər və sehrbaz nə məqsədlə gəlsə belə mətləbinə çatmaz".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَأُلقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قالوا آمَنّا بِرَبِّ هارونَ وَموسى ٧٠
Sehrbazlar: "Musanın və Harunun Rəbbinə iman gətirdik", - deyərək səcdəyə düşdülər.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ آمَنتُم لَهُ قَبلَ أَن آذَنَ لَكُم إِنَّهُ لَكَبيرُكُمُ الَّذي عَلَّمَكُمُ السِّحرَ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيدِيَكُم وَأَرجُلَكُم مِن خِلافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُم في جُذوعِ النَّخلِ وَلَتَعلَمُنَّ أَيُّنا أَشَدُّ عَذابًا وَأَبقى ٧١
(Fir'on) dedi: "Mən sizə izin vermədən ona iman gətirdinizmi? Şübhəsiz ki, o, sizə sehr öyrədən böyüyünüzdür. Mən də sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsdirəcəyəm və xurma ağaclarının kövdəsindən asdıracağam. Onda bilərsiniz ki, hansımızın əzabı daha şiddətli və daha əbədidir".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالوا لَن نُؤثِرَكَ عَلى ما جاءَنا مِنَ البَيِّناتِ وَالَّذي فَطَرَنا فَاقضِ ما أَنتَ قاضٍ إِنَّما تَقضي هذِهِ الحَياةَ الدُّنيا ٧٢
Dedilər: "(Bizi yaradana and olsun ki,) biz səni, bizə göstərilən dəlillərdən və bizi yaradandan əsla üstün tutmayacağıq. İndi nə hökm edəcəksənsə et! Sən ancaq bu dünya həyatı haqqında hökm edə bilərsən".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِنّا آمَنّا بِرَبِّنا لِيَغفِرَ لَنا خَطايانا وَما أَكرَهتَنا عَلَيهِ مِنَ السِّحرِ وَاللَّهُ خَيرٌ وَأَبقى ٧٣
"Biz, həqiqətən, Rəbbimizə iman gətirdik ki, o, bizim günahlarımızı və sənin bizi məcbur etdiyin sehrə görə bağışlasın. Allah daha xeyirli və daha baqidir".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِنَّهُ مَن يَأتِ رَبَّهُ مُجرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لا يَموتُ فيها وَلا يَحيى ٧٤
Həqiqətən, hər kəs Rəbbinin hüzuruna günahkar gəlsə, cəhənnəm onun üçündür. Orada nə ölüb (qurtulacaq), nə də (rahat) yaşayacaq.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَمَن يَأتِهِ مُؤمِنًا قَد عَمِلَ الصّالِحاتِ فَأُولئِكَ لَهُمُ الدَّرَجاتُ العُلى ٧٥
Hər kəs Rəbbinin hüzuruna iman gətirib saleh əməllər etdiyi halda gəlsə, yüksək dərəcələr onlar üçündür.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalجَنّاتُ عَدنٍ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها وَذلِكَ جَزاءُ مَن تَزَكّى ٧٦
Altından arxlar axan Ədən cənnətləri. Orada əbədi qalacaqlar. Bu, paklığa çalışanların əcridir.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَقَد أَوحَينا إِلى موسى أَن أَسرِ بِعِبادي فَاضرِب لَهُم طَريقًا فِي البَحرِ يَبَسًا لا تَخافُ دَرَكًا وَلا تَخشى ٧٧
Biz Musaya vəhy etdik ki: "Bəndələrimi gecə zamanı səfərbər et, onlar üçün dənizdə quru bir yol aç! (Düşmənin) sizə yetişməsindən qorxma və (boğulmaqdan da) vahimə etmə!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَأَتبَعَهُم فِرعَونُ بِجُنودِهِ فَغَشِيَهُم مِنَ اليَمِّ ما غَشِيَهُم ٧٨
Fir'on öz ordusu ilə onları təqib etdi, dənizdə (onun) ordusunu çulğalayan (su) onları yaxalayıb (qərq etdi).
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَأَضَلَّ فِرعَونُ قَومَهُ وَما هَدى ٧٩
Və Fir'on öz qövmünü zəlalətə (həlakətə) saldı və hidayət etmədi.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalيا بَني إِسرائيلَ قَد أَنجَيناكُم مِن عَدُوِّكُم وَواعَدناكُم جانِبَ الطّورِ الأَيمَنَ وَنَزَّلنا عَلَيكُمُ المَنَّ وَالسَّلوى ٨٠
Ey İsrail övladı! Biz sizi düşmənlərinizin (əlindən) qurtardıq və Tur (dağının) sağ tǝrǝfində sizinlə və'dələşdik və sizə "mənn" və "səlva" göndərdik.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalكُلوا مِن طَيِّباتِ ما رَزَقناكُم وَلا تَطغَوا فيهِ فَيَحِلَّ عَلَيكُم غَضَبي وَمَن يَحلِل عَلَيهِ غَضَبي فَقَد هَوى ٨١
Sizə verdiyimiz təmiz ruzilərdən (və ya ruzilərin təmizindən) yeyin, (lakin)bunda həddi aşmayın! Yoxsa qəzəbimə tutularsınız, qəzəbimə tutulan isə mütləq fəlakətə düşmüş olur.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَإِنّي لَغَفّارٌ لِمَن تابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صالِحًا ثُمَّ اهتَدى ٨٢
Şübhəsiz ki, Mən tövbə edən, iman gətirən, saleh əməl edən, sonra doğru yola yollanan şəxsi bağışlayanam.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَما أَعجَلَكَ عَن قَومِكَ يا موسى ٨٣
"Ya Musa! Səni öz qövmündən [ayırıb] tələsdirən nə idi?!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ هُم أُولاءِ عَلى أَثَري وَعَجِلتُ إِلَيكَ رَبِّ لِتَرضى ٨٤
Dedi: "Onlar məni izləyirlər. Pərvərdigara, mən Sənə tərəf tələsdim ki, razı olasan".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ فَإِنّا قَد فَتَنّا قَومَكَ مِن بَعدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السّامِرِيُّ ٨٥
Buyurdu: "Biz, şübhəsiz ki, səndən sonra qövmünü sınadıq və "Samiri" onları yoldan çıxardı".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَرَجَعَ موسى إِلى قَومِهِ غَضبانَ أَسِفًا قالَ يا قَومِ أَلَم يَعِدكُم رَبُّكُم وَعدًا حَسَنًا أَفَطالَ عَلَيكُمُ العَهدُ أَم أَرَدتُم أَن يَحِلَّ عَلَيكُم غَضَبٌ مِن رَبِّكُم فَأَخلَفتُم مَوعِدي ٨٦
Musa acıqlı və kədərli halda qövmünə tərəf qayıtdı (və) dedi: "Ey mənim qövmüm! Məgər Rəbbiniz sizə gözəl bir və'də vermədi? Bu müddət sizə uzun gəldimi? Yoxsa, Rəbbinizdən sizə bir qəzəb gəlməsini istədiniz ki, mənə verdiyiniz və'də xilaf çıxdınız?!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالوا ما أَخلَفنا مَوعِدَكَ بِمَلكِنا وَلكِنّا حُمِّلنا أَوزارًا مِن زينَةِ القَومِ فَقَذَفناها فَكَذلِكَ أَلقَى السّامِرِيُّ ٨٧
Dedilər: "Biz sənə verdiyimiz və'dəyə öz ixtiyarımızla xilaf çıxmadıq. Bizim qövmün bər-bəzək şeylərindən ağır bir yükümüz var idi, onları (o da) atdıq, "Samiri" (özü də zinətləri) bizim kimi atdı".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَأَخرَجَ لَهُم عِجلًا جَسَدًا لَهُ خُوارٌ فَقالوا هذا إِلهُكُم وَإِلهُ موسى فَنَسِيَ ٨٨
("Samiri") isə (ərimiş qızıllardan) onlara böyürən bir buzov heykəli düzəltdi. Onda dedilər: "Bu sizin tanrınız və Musanın unutduğu tanrıdır".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalأَفَلا يَرَونَ أَلّا يَرجِعُ إِلَيهِم قَولًا وَلا يَملِكُ لَهُم ضَرًّا وَلا نَفعًا ٨٩
Məgər görmürlər ki, (buzov) onların sözünə cavab vermir və onlara heç bir fayda və ya zərər verməyə qadir deyil.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَقَد قالَ لَهُم هارونُ مِن قَبلُ يا قَومِ إِنَّما فُتِنتُم بِهِ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحمنُ فَاتَّبِعوني وَأَطيعوا أَمري ٩٠
Harun isə qabaqcadan onlara demişdi ki: "Ey mənim qövmüm! Siz bu (buzov) ilə imtahan olunursunuz; sizin Rəbbiniz, həqiqətən, Rəhman (olan Allah)-dır, mənim tabeliyimdə olun və mənim əmrimə itaət edin!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالوا لَن نَبرَحَ عَلَيهِ عاكِفينَ حَتّى يَرجِعَ إِلَينا موسى ٩١
Dedilər: "Musa qayıdıb bizim yanımıza gələnə qədər ona pərəstiş etməkdən əsla əl çəkməyəcəyik".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ يا هارونُ ما مَنَعَكَ إِذ رَأَيتَهُم ضَلّوا ٩٢
(Musa) dedi: "Ey Harun, onların azdıqlarını gördüyün zaman sənə nə mane oldu ki,"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalأَلّا تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَيتَ أَمري ٩٣
"Mənim tabeliyimdə olmayasan? Əmrimdənmi boyun qaçırdin?!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ يَا ابنَ أُمَّ لا تَأخُذ بِلِحيَتي وَلا بِرَأسي إِنّي خَشيتُ أَن تَقولَ فَرَّقتَ بَينَ بَني إِسرائيلَ وَلَم تَرقُب قَولي ٩٤
Dedi: "Anam oğlu! Saqqalımdan və başımdan (saçımdan) yapışma! Doğrusu, sənin: İsrail övladı arasına ayrılıq saldın, sözümü gözləmədin deyəcəyindən qorxdum".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ فَما خَطبُكَ يا سامِرِيُّ ٩٥
(Musa) dedi: "Ey "Samiri"! Sənin məqsədin nə idi?"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ بَصُرتُ بِما لَم يَبصُروا بِهِ فَقَبَضتُ قَبضَةً مِن أَثَرِ الرَّسولِ فَنَبَذتُها وَكَذلِكَ سَوَّلَت لي نَفسي ٩٦
Dedi: "Ayrıların görmədiyini mən gördüm, mən (Allahın) Rəsulunun ayaq izindən bir ovuc (torpaq) götürdüm və onu (buzov heykəlinə) saldım. Beləliklə, mənim nəfsim məni bu işə tərəf çəkdi".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ فَاذهَب فَإِنَّ لَكَ فِي الحَياةِ أَن تَقولَ لا مِساسَ وَإِنَّ لَكَ مَوعِدًا لَن تُخلَفَهُ وَانظُر إِلى إِلهِكَ الَّذي ظَلتَ عَلَيهِ عاكِفًا لَنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي اليَمِّ نَسفًا ٩٧
Dedi: "İtil! Həyatın boyu (çəza olaraq): Mənə bir kəs toxunmasın! - deməli olacaqsan və sənin üçün bir vaxt var ki, ondan əsla qaça bilməyəcəksən. (İndi) ibadətində olduğun tanrıya bax! Biz onu yandırır sonra dənizdə səpirik".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِنَّما إِلهُكُمُ اللَّهُ الَّذي لا إِلهَ إِلّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيءٍ عِلمًا ٩٨
Sizin tanrınız təkcə o Allahdır ki, ondan başqa bir tanrı yoxdur. O, elmi ilə hər şeyi əhatə etmişdir.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalكَذلِكَ نَقُصُّ عَلَيكَ مِن أَنباءِ ما قَد سَبَقَ وَقَد آتَيناكَ مِن لَدُنّا ذِكرًا ٩٩
(Ya Muhəmməd!) keçmişlərin xəbərlərindən sənə belə hekayə edirik. Həqiqətən, sənə öz tərəfimizdən zikr (Qur'an) vermişik.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalمَن أَعرَضَ عَنهُ فَإِنَّهُ يَحمِلُ يَومَ القِيامَةِ وِزرًا ١٠٠
Kim ondan üz çevirsə, qiyamət günündə günah yükü daşıyacaq.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalخالِدينَ فيهِ وَساءَ لَهُم يَومَ القِيامَةِ حِملًا ١٠١
Və o halda daima qalacaq. Qiyamət günündə onların daşıyacağı yük onlar üçün necə də pisdir.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalيَومَ يُنفَخُ فِي الصّورِ وَنَحشُرُ المُجرِمينَ يَومَئِذٍ زُرقًا ١٠٢
"Surun" çalınacağı gün. O gündə günahkarları gözləri göyərmiş halda məhşur edəcəyik (qiyamətə toplayacağıq).
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalيَتَخافَتونَ بَينَهُم إِن لَبِثتُم إِلّا عَشرًا ١٠٣
Öz aralarında pıçıldaşarlar ki: "Dünyada ancaq on gün qaldınız".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalنَحنُ أَعلَمُ بِما يَقولونَ إِذ يَقولُ أَمثَلُهُم طَريقَةً إِن لَبِثتُم إِلّا يَومًا ١٠٤
Biz onların nə dediklərini daha yaxşı bilirik, onların yola daha yaxın olanı: - deyəcəkdir.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَيَسأَلونَكَ عَنِ الجِبالِ فَقُل يَنسِفُها رَبّي نَسفًا ١٠٥
Səndən dağlar haqqında soruşurlar. De: "Rəbbim onları yerindən qazıb, yelǝ sovuracaq".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalلا تَرى فيها عِوَجًا وَلا أَمتًا ١٠٧
Orada (yer üzündə) eniş-yoxuş görməyəcəksən.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalيَومَئِذٍ يَتَّبِعونَ الدّاعِيَ لا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَتِ الأَصواتُ لِلرَّحمنِ فَلا تَسمَعُ إِلّا هَمسًا ١٠٨
O gün (hamı) işində əyrilik olmayan carçıya tərəf gedərlər. Bütün səslər-sədalar Rəhman (Allahın) bərabərində kəsilər, pıçıltıdan (və ya ayaq səsindən) başqa bir səs eşitməzsən.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalيَومَئِذٍ لا تَنفَعُ الشَّفاعَةُ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمنُ وَرَضِيَ لَهُ قَولًا ١٠٩
O gün Rəhman (Allahın) izin verdiyi və sözündən şad olduğu kimsədən başqasının şəfaət etməsi (və ya şəfaət olunması) fayda verməz.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalيَعلَمُ ما بَينَ أَيديهِم وَما خَلفَهُم وَلا يُحيطونَ بِهِ عِلمًا ١١٠
Onların keçmişini də, gələcəyini də bilir. Halbuki onların ona elmləri yoxdur.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَعَنَتِ الوُجوهُ لِلحَيِّ القَيّومِ وَقَد خابَ مَن حَمَلَ ظُلمًا ١١١
Üzlər həyy və qəyyum (əzəli və əbədi və hər şeyin duruşu onun vasitəsi ilə) olan (Allah) bərabərində zəlil olar. Zülm yükü daşıyan isə mə'yus olar.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَمَن يَعمَل مِنَ الصّالِحاتِ وَهُوَ مُؤمِنٌ فَلا يَخافُ ظُلمًا وَلا هَضمًا ١١٢
Mö'min olaraq yaxşı işlər görən kimsə isə nə zülmdən qorxar, nə də haqqının azalmasından.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَكَذلِكَ أَنزَلناهُ قُرآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفنا فيهِ مِنَ الوَعيدِ لَعَلَّهُم يَتَّقونَ أَو يُحدِثُ لَهُم ذِكرًا ١١٣
Və beləcə, Biz onu ərəbcə (oxunaqlı) Qur'an olaraq nazil etdik və Biz onda cürbəcür xəbərdarlıqları döndərib dedik ki, bəlkə onlar təqvalı olalar və ya (bu kitab) onlar üçün təzə bir öyüd-nəsihət verə.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَتَعالَى اللَّهُ المَلِكُ الحَقُّ وَلا تَعجَل بِالقُرآنِ مِن قَبلِ أَن يُقضى إِلَيكَ وَحيُهُ وَقُل رَبِّ زِدني عِلمًا ١١٤
Həqiqətən, hökmdar olan Allah (hər şeydən) ucadır. Vǝhy sənə tamam olmadan əvvəl Qur'ani oxumağa tələsmə! Vǝ de: "Pərvərdigara! Mənim elmimi artır!"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَقَد عَهِدنا إِلى آدَمَ مِن قَبلُ فَنَسِيَ وَلَم نَجِد لَهُ عَزمًا ١١٥
Şübhəsiz ki, bundan əvvəl Adəmlə ǝhd-peyman bağladıq (amma) o unutdu. Onda bir əzm (sabitlik) görmədik.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَإِذ قُلنا لِلمَلائِكَةِ اسجُدوا لِآدَمَ فَسَجَدوا إِلّا إِبليسَ أَبى ١١٦
O zamanı yad et ki, mələklərə dedik: "Adəmə səcdə edin!". Boyun qaçıran İblisdən başqa hamısı səcdə etdi.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَقُلنا يا آدَمُ إِنَّ هذا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوجِكَ فَلا يُخرِجَنَّكُما مِنَ الجَنَّةِ فَتَشقى ١١٧
Onda dedik: "Ya Adəm! Doğrusu, bu (İblis) sənə və sənin arvadına düşməndir. Gözlə sizi cənnətdən çıxarmasın ki, zəhmətə düşərsən".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalإِنَّ لَكَ أَلّا تَجوعَ فيها وَلا تَعرى ١١٨
(Cənnətdə) sənə nə ac olmaq vardır, nə də çılpaq qalmaq.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَأَنَّكَ لا تَظمَأُ فيها وَلا تَضحى ١١٩
(Həm də) orada no susayarsan, nə də gün altında qalarsan.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَوَسوَسَ إِلَيهِ الشَّيطانُ قالَ يا آدَمُ هَل أَدُلُّكَ عَلى شَجَرَةِ الخُلدِ وَمُلكٍ لا يَبلى ١٢٠
Şeytan onu vəsvəsə etdi (vǝ) dedi: "Ey Adəm! Sənə əbədilik ağacını və yenilməz hökmranlığı göstərimmi?"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَأَكَلا مِنها فَبَدَت لَهُما سَوآتُهُما وَطَفِقا يَخصِفانِ عَلَيهِما مِن وَرَقِ الجَنَّةِ وَعَصى آدَمُ رَبَّهُ فَغَوى ١٢١
Həmin (ağacdan) yedilər və eyib yerləri (ourət yerləri) onlara göründü, onlar cənnət yarpaqları ilə üstlərini örtməyə başladılar. Adəm (beləliklə) Rəbbinin (öyüd-nəsihətinə) baxmadı və çaşıb qaldı.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalثُمَّ اجتَباهُ رَبُّهُ فَتابَ عَلَيهِ وَهَدى ١٢٢
Sonra Rəbbi onu seçdi, tövbəsini qəbul etdi və onu hidayət etdi.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ اهبِطا مِنها جَميعًا بَعضُكُم لِبَعضٍ عَدُوٌّ فَإِمّا يَأتِيَنَّكُم مِنّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدايَ فَلا يَضِلُّ وَلا يَشقى ١٢٣
Buyurdu: "Hamınız cənnətdən yerə enin! Bir-birinizə düşmən olduqda, Mǝnim tərəfimdən sizə bir yol göstərən, əlbəttə, gələcəkdir, kim Mənim hidayətimə tabe olsa, nə yoldan azar, nə də bədbəxt olar".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَمَن أَعرَضَ عَن ذِكري فَإِنَّ لَهُ مَعيشَةً ضَنكًا وَنَحشُرُهُ يَومَ القِيامَةِ أَعمى ١٢٤
"Hər kəs məni yad etməkdən üz döndərsə, həqiqətən, yaşayışı çətin (dar) olar və qiyamət günü onu kor məhşur edərik".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ رَبِّ لِمَ حَشَرتَني أَعمى وَقَد كُنتُ بَصيرًا ١٢٥
Deyər ki: "Pərvərdigara! Məni nə üçün kor məhşur etdin, halbuki mən gözlü idim?"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقالَ كَذلِكَ أَتَتكَ آياتُنا فَنَسيتَها وَكَذلِكَ اليَومَ تُنسى ١٢٦
Buyurar: "Sənə ayələrimiz gəldikdə onları unutduğun kimi bu gün də sən unudulursan".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَكَذلِكَ نَجزي مَن أَسرَفَ وَلَم يُؤمِن بِآياتِ رَبِّهِ وَلَعَذابُ الآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبقى ١٢٧
Beləliklə, biz həddi aşanları və Rəbbinin ayələrinə iman gətirməyənləri cəzalandırırıq və sözsüz ki, axirət əzabı daha şiddətli və əbədidir.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalأَفَلَم يَهدِ لَهُم كَم أَهلَكنا قَبلَهُم مِنَ القُرونِ يَمشونَ في مَساكِنِهِم إِنَّ في ذلِكَ لَآياتٍ لِأُولِي النُّهى ١٢٨
Onlardan qabaq olan və (indi) onların yerlərində gəzib dolandıqları neçə-neçə nəsilləri həlak etməyimiz onları yola gətirmədimi? Doğrudan da bunda ağıl sahibləri üçün dəlillər var.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَولا كَلِمَةٌ سَبَقَت مِن رَبِّكَ لَكانَ لِزامًا وَأَجَلٌ مُسَمًّى ١٢٩
Əgər Rəbbin tərəfindən verilmiş bir söz və müəyyən bir vaxt olmasaydı (onlara azab vermək) lazım olardı.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَاصبِر عَلى ما يَقولونَ وَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ قَبلَ طُلوعِ الشَّمسِ وَقَبلَ غُروبِها وَمِن آناءِ اللَّيلِ فَسَبِّح وَأَطرافَ النَّهارِ لَعَلَّكَ تَرضى ١٣٠
Onların dediklərinə səbr et! Günəş çıxmamışdan əvvəl və günəş batmamışdan əvvəl Rǝbbinə şükr etməklə (ona) təsbih de və gecənin bir vaxtında və gündüzün iki tərəfində də təsbih de! Ola bilsin ki, şad olasan.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلا تَمُدَّنَّ عَينَيكَ إِلى ما مَتَّعنا بِهِ أَزواجًا مِنهُم زَهرَةَ الحَياةِ الدُّنيا لِنَفتِنَهُم فيهِ وَرِزقُ رَبِّكَ خَيرٌ وَأَبقى ١٣١
Onlardan bəzilərini sınamaq üçün dünya həyatının zinəti olaraq verdiyimiz mal-dövlətə gözünü dikmə! (Bil ki,) sənin Rəbbinin ruzisi daha xeyirli və əbədidir".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَأمُر أَهلَكَ بِالصَّلاةِ وَاصطَبِر عَلَيها لا نَسأَلُكَ رِزقًا نَحنُ نَرزُقُكَ وَالعاقِبَةُ لِلتَّقوى ١٣٢
Əhlinə namaz qılmağı əmr et və özün də ona səbirli ol! Biz səndən ruzi istəmirik, sənə ruzi verən Bizik, aqibət təqva sahiblərinindir.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَقالوا لَولا يَأتينا بِآيَةٍ مِن رَبِّهِ أَوَلَم تَأتِهِم بَيِّنَةُ ما فِي الصُّحُفِ الأولى ١٣٣
Və dedilər: "Nə üçün Rəbbi tərəfindən bizə bir mö'cüzə gətirmir? Məgər onlara əvvəlki kitablarda olan açıq- aydın dəlillər gəlmədimi?"
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَو أَنّا أَهلَكناهُم بِعَذابٍ مِن قَبلِهِ لَقالوا رَبَّنا لَولا أَرسَلتَ إِلَينا رَسولًا فَنَتَّبِعَ آياتِكَ مِن قَبلِ أَن نَذِلَّ وَنَخزى ١٣٤
Əgər Biz onları ondan (Qur'andan) qabaq bir əzabla həlak etsəydik: "Pərvǝrdigara! Nə üçün bizə bir peyğəmbər göndərmədin ki, zəlil və rüsvay olmazdan əvvəl sənin ayələrinə tabe olaydıq?" - deyərdilər.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقُل كُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصوا فَسَتَعلَمونَ مَن أَصحابُ الصِّراطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهتَدى ١٣٥
(Ya Muhəmməd) De: "Hamı gözləməkdədir, siz də gözləyin! Tezliklə düzgün yol sahiblərinin kimlər olduğunu və kimin hidayət tapdığını biləcəksiniz".
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzal--------
---