Veb saytın mobil tətbiqini istifadə edə biləriniz.
Əlavə etmək üçün aşağıdakı düyməni basın və sonra brauzer menyusundan "Əlavə et" seçin.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillahir-Rahmanir-Rahim
Mərhəmətli, rəhmli Allahın adı ilə!
الحَمدُ لِلَّهِ الَّذي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ وَلَهُ الحَمدُ فِي الآخِرَةِ وَهُوَ الحَكيمُ الخَبيرُ ١
Həmd tamamilə göylərdə və yerdə olan, hər şeyin sahibi olan Allaha məxsusdur. Axirətdə də bütün həmdlər Ona məxsusdur. O, hikmət sahibidir və hər şeydən xəbəri var.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalيَعلَمُ ما يَلِجُ فِي الأَرضِ وَما يَخرُجُ مِنها وَما يَنزِلُ مِنَ السَّماءِ وَما يَعرُجُ فيها وَهُوَ الرَّحيمُ الغَفورُ ٢
Yerə daxil olanı və oradan çıxanı, göydən nazil olanı və ona tərəf yüksələni (tamamilə) bilir. O, çox mehriban və çox bağışlayandır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَقالَ الَّذينَ كَفَروا لا تَأتينَا السّاعَةُ قُل بَلى وَرَبّي لَتَأتِيَنَّكُم عالِمِ الغَيبِ لا يَعزُبُ عَنهُ مِثقالُ ذَرَّةٍ فِي السَّماواتِ وَلا فِي الأَرضِ وَلا أَصغَرُ مِن ذلِكَ وَلا أَكبَرُ إِلّا في كِتابٍ مُبينٍ ٣
Kafirlər dedilər: “Qiyamət bizə gəlməyəcəkdir”. De: “Yox, qeybi bilən Rəbbimə and olsun ki, o mütləq sizə gələcəkdir. Göylərdə və yerdə zərrə ağırlığında olan heç bir şey ondan gizlin deyildir. Bundan daha kiçik və daha böyük bir şey yoxdur ki, açıq-aydın kitabda olmasın”.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalلِيَجزِيَ الَّذينَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ أُولئِكَ لَهُم مَغفِرَةٌ وَرِزقٌ كَريمٌ ٤
İman gətirib saleh əməllər edənləri mükafatlandırmaq üçün. Məhz onlara bağışlanma və güvara ruzi vardır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَالَّذينَ سَعَوا في آياتِنا مُعاجِزينَ أُولئِكَ لَهُم عَذابٌ مِن رِجزٍ أَليمٌ ٥
Və bizi acizləndirmək üçün ayələrimizi (batil etməyə) çalışanlara yaman ağrılı bir əzab vardır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَيَرَى الَّذينَ أوتُوا العِلمَ الَّذي أُنزِلَ إِلَيكَ مِن رَبِّكَ هُوَ الحَقَّ وَيَهدي إِلى صِراطِ العَزيزِ الحَميدِ ٦
Elm verilmiş kimsələr Rəbbin tərəfindən sənə nazil edilənin haqq olduğunu və böyük qüvvə sahibi və həm də layiq olan (Allahın) yoluna hidayət etdiyini bilirlər.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَقالَ الَّذينَ كَفَروا هَل نَدُلُّكُم عَلى رَجُلٍ يُنَبِّئُكُم إِذا مُزِّقتُم كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُم لَفي خَلقٍ جَديدٍ ٧
Kafirlər dedilər: “Sizə tamamilə parçalanıb-dağıldıqdan sonra təzədən xəlq olunacağınızı xəbər verən adamı göstərəkmi?”
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalأَفتَرى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ بَلِ الَّذينَ لا يُؤمِنونَ بِالآخِرَةِ فِي العَذابِ وَالضَّلالِ البَعيدِ ٨
O, Allaha yalan bağlayırmı; yoxsa bir dəliliyi vardır? Yox! Əslində axirətə iman gətirməyənlər əzabda və uzaq (dərin) zəlalət içindədirlər.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalأَفَلَم يَرَوا إِلى ما بَينَ أَيديهِم وَما خَلفَهُم مِنَ السَّماءِ وَالأَرضِ إِن نَشَأ نَخسِف بِهِمُ الأَرضَ أَو نُسقِط عَلَيهِم كِسَفًا مِنَ السَّماءِ إِنَّ في ذلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبدٍ مُنيبٍ ٩
Məgər qarşıdan və arxadan (onları əhatə edən) göyü və yeri görmürlərmi? İstəsək, onları yerə batırarıq; yaxud göyün bir parçasını üstlərinə tökərik. Şübhəsiz ki, bunda hər bir tövbə edən bəndə üçün mütləq ibrət vardır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَقَد آتَينا داوودَ مِنّا فَضلًا يا جِبالُ أَوِّبي مَعَهُ وَالطَّيرَ وَأَلَنّا لَهُ الحَديدَ ١٠
Həqiqətən, Biz Davuda öz tərəfimizdən mərhəmət etdik. (Və dedik): “Ey dağlar! Ey quşlar! Davudla birlikdə səs-səsə verib Allaha tapının!” Dəmiri onun üçün yumşaltdıq.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalأَنِ اعمَل سابِغاتٍ وَقَدِّر فِي السَّردِ وَاعمَلوا صالِحًا إِنّي بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ ١١
(Və dedik ki,) gen-bol zirehlər (geyimlər) düzəlt və toxuduğun zaman ölçüyə riayət et! (Özün və qövmün) saleh əməl edin! Mən, həqiqətən, sizin etdiklərinizi diqqətlə görürəm.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلِسُلَيمانَ الرّيحَ غُدُوُّها شَهرٌ وَرَواحُها شَهرٌ وَأَسَلنا لَهُ عَينَ القِطرِ وَمِنَ الجِنِّ مَن يَعمَلُ بَينَ يَدَيهِ بِإِذنِ رَبِّهِ وَمَن يَزِغ مِنهُم عَن أَمرِنا نُذِقهُ مِن عَذابِ السَّعيرِ ١٢
Süleymana da küləyi ram etdik ki, səhər gedişi bir aylıq və axşam dönüşü də bir aylıq yol idi. Və onun üçün mis çeşməsini (mə'dənini) əridib-axıtdıq, cinlərdən də bir dəstə Rəbbinin izni ilə onun əli altda işləyirdi və onlardan hər kəs bizim əmrimizdən çıxırdısa, alovlu əzabdan ona dadızdırardıq.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalيَعمَلونَ لَهُ ما يَشاءُ مِن مَحاريبَ وَتَماثيلَ وَجِفانٍ كَالجَوابِ وَقُدورٍ راسِياتٍ اعمَلوا آلَ داوودَ شُكرًا وَقَليلٌ مِن عِبادِيَ الشَّكورُ ١٣
Onlar Süleyman üçün nə istəsəydi - mehrablar, heykəllər, böyük hovuzlara bənzəyən qablar və yerdə bərkimiş qazanlar düzəldirdilər. Ey Davudun ailəsi! Şükr edin! Və Mənim bəndələrimdən şükr edəni azdır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَلَمّا قَضَينا عَلَيهِ المَوتَ ما دَلَّهُم عَلى مَوتِهِ إِلّا دابَّةُ الأَرضِ تَأكُلُ مِنسَأَتَهُ فَلَمّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الجِنُّ أَن لَو كانوا يَعلَمونَ الغَيبَ ما لَبِثوا فِي العَذابِ المُهينِ ١٤
Ona ölümü qərara aldığımız zaman ölümünü onlara ancaq çəliyini yeyən bir yerqurdu xəbər verdi. O (Süleyman) yıxıldıqda cinlərə bəlli oldu ki, əgər onlar qeybi bilsəydilər rüsvayedici əzab içində qalmazdılar.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalلَقَد كانَ لِسَبَإٍ في مَسكَنِهِم آيَةٌ جَنَّتانِ عَن يَمينٍ وَشِمالٍ كُلوا مِن رِزقِ رَبِّكُم وَاشكُروا لَهُ بَلدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفورٌ ١٥
Səbǝ' tayfası üçün yurdlarında (hikmətli Allahın varlığına dəlalət edən) bir nişanə var idi. Sağlı-sollu iki bağça var idi. (Onlara dedik ki:) “Rəbbinizin ruzisindǝn yeyin və ona şükr edin! (Sizin uçün) gözəl yurd və bağışlayan Rǝbb vardır”.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَأَعرَضوا فَأَرسَلنا عَلَيهِم سَيلَ العَرِمِ وَبَدَّلناهُم بِجَنَّتَيهِم جَنَّتَينِ ذَواتَي أُكُلٍ خَمطٍ وَأَثلٍ وَشَيءٍ مِن سِدرٍ قَليلٍ ١٦
Lakin üz döndərdilər. Biz isə onlara "ərim" selini (qarşısı alınmaz bir sel) göndərdik. Onların iki bağçalarını acı meyvəli, yulğun ağaclı və bir az da sidr ağacı olan iki bağçaya çevirdik.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalذلِكَ جَزَيناهُم بِما كَفَروا وَهَل نُجازي إِلَّا الكَفورَ ١٧
Onları nankorluqlarına görə belə cəzalandırdıq. Məgər biz kafirlərdən ayrılarını cəzalandırarıqmı?
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَجَعَلنا بَينَهُم وَبَينَ القُرَى الَّتي بارَكنا فيها قُرًى ظاهِرَةً وَقَدَّرنا فيهَا السَّيرَ سيروا فيها لَيالِيَ وَأَيّامًا آمِنينَ ١٨
Onlarla bərəkətli etdiyimiz şəhərlər arasında bir-birinə yapışıqlı (bir-birilərindən görünən) şəhərlər yaratmışdıq. Onların arasında gediş-gəliş məsafəsini əndazəsində etmişdik. (Onlara dedik ki:) “Gecələri və gündüzləri orada arxayın gəzib-dolanın!”
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalفَقالوا رَبَّنا باعِد بَينَ أَسفارِنا وَظَلَموا أَنفُسَهُم فَجَعَلناهُم أَحاديثَ وَمَزَّقناهُم كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّ في ذلِكَ لَآياتٍ لِكُلِّ صَبّارٍ شَكورٍ ١٩
Onlar dedilər: "Pǝrvərdigara! Bizim səfər (düşərgəllərimizi uzaq et!” Və onlar özlərinə zülm etdilər. Biz də onları (dillərdə) dastan etdik və onları büsbütün darmadağın etdik. Şübhəsiz ki, bunda bütün çox-çox səbirli olan və şükr edənlər üçün ibrətlər vardır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلَقَد صَدَّقَ عَلَيهِم إِبليسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعوهُ إِلّا فَريقًا مِنَ المُؤمِنينَ ٢٠
Və həqiqətən, İblis onların haqqındakı zənnini doğrultdu və bir dəstə mö'minlərdən savayı (hamısı) ona uydu.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَما كانَ لَهُ عَلَيهِم مِن سُلطانٍ إِلّا لِنَعلَمَ مَن يُؤمِنُ بِالآخِرَةِ مِمَّن هُوَ مِنها في شَكٍّ وَرَبُّكَ عَلى كُلِّ شَيءٍ حَفيظٌ ٢١
Əslində İblisin onların üstündə heç bir təsəllütü (hökmranlığı) yox idi. Lakin Biz axirətə iman gətirənlə ona şübhə edəni ayırd edib göstərmək istəyirik. Sənin Rəbbin (elmi əhatəsi ilə) hər bir şeyi qoruyandır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalقُلِ ادعُوا الَّذينَ زَعَمتُم مِن دونِ اللَّهِ لا يَملِكونَ مِثقالَ ذَرَّةٍ فِي السَّماواتِ وَلا فِي الأَرضِ وَما لَهُم فيهِما مِن شِركٍ وَما لَهُ مِنهُم مِن ظَهيرٍ ٢٢
(Ya Muhəmməd!) De: “Allahdan qeyri (tanrı) zənn etdiklərinizi çağırın!” Onlar göylərdə və yerdə zərrə qədər bir şeyə sahib deyillər və o ikişində onların heç bir şərikliyi yoxdur və ona (Allaha) onlardan heç bir arxa yoxdur.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə Duzalوَلا تَنفَعُ الشَّفاعَةُ عِندَهُ إِلّا لِمَن أَذِنَ لَهُ حَتّى إِذا فُزِّعَ عَن قُلوبِهِم قالوا ماذا قالَ رَبُّكُم قالُوا الحَقَّ وَهُوَ العَلِيُّ الكَبيرُ ٢٣
Onun hüzurunda, izin verdiyi kimsələr istisna olamaqla, heç kəsin şəfaəti fayda verməz. (Elə isə hansı ağılla bütlər sizi Allaha yaxınlaşdıracaq, sizin üçün Allahdan şəfaət diləyəcəklər deyə, onlara ibadət edirsiniz?) Nəhayət, (bə’zi möhtərəm zatlara şəfaət etməyə izin verildiyinə görə məhşərə gətirilənlərin) ürəklərindən o (müdhiş) qorxu çıxınca onlar (şəfaət edəcək kəslərdən, yaxud mələklərdən sevinclə): “Rəbbiniz nə buyurdu?” – deyə soruşar, o biriləri də: “Haqqı (buyurdu)! (Şəfaətə izin verdi). O, (hər şeydən) ucadır, (hər şeydən) böyükdür!” – deyə cavab verərlər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل مَن يَرزُقُكُم مِنَ السَّماواتِ وَالأَرضِ قُلِ اللَّهُ وَإِنّا أَو إِيّاكُم لَعَلى هُدًى أَو في ضَلالٍ مُبينٍ ٢٤
(Ya Peyğəmbər! Müşriklərə) de: “Göylərdə və yerdən sizə ruzi verən kimdir?” (Əgər onlar sənə: “Bilmirik”,- deyə cavab versələr) de: “Allahdır! Elə isə doğru yolda olan, yaxud (haqq yoldan) açıq-aydın azan bizik, yoxsa siz?”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل لا تُسأَلونَ عَمّا أَجرَمنا وَلا نُسأَلُ عَمّا تَعمَلونَ ٢٥
De: “Siz bizim etdiyimiz günahlar barəsində sorğu-sual olunmayacaqsınız, biz də sizin etdiyiniz günahlar barəsində sorğu-sual olunmayacağıq!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل يَجمَعُ بَينَنا رَبُّنا ثُمَّ يَفتَحُ بَينَنا بِالحَقِّ وَهُوَ الفَتّاحُ العَليمُ ٢٦
De: “Rəbbimiz (qiyamət günü) bizi (bir yerə) toplayacaq və aramızda ədalətlə hökm edəcəkdir. (Haqq olanlar Cənnətə, nahaq olanlar isə Cəhənnəmə gedəcəklər). Ədalətlə hökm edən (müşkülləri açan), (nə hökm etdiyini) bilən ancaq Odur!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل أَرونِيَ الَّذينَ أَلحَقتُم بِهِ شُرَكاءَ كَلّا بَل هُوَ اللَّهُ العَزيزُ الحَكيمُ ٢٧
De: “Ona qoşduğunuz şərikləri bir mənə göstərin. Xeyr (heç kəs Ona şərik ola bilməz). Yenilməz qüvvət, hikmət sahibi ancaq O (bir olan) Allahdır!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَما أَرسَلناكَ إِلّا كافَّةً لِلنّاسِ بَشيرًا وَنَذيرًا وَلكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَعلَمونَ ٢٨
(Ya Rəsulum!) Biz səni (təkcə öz qövmünə deyil) bütün insanlara (mö’minlərə Cənnətlə) müjdə verdən, (kafirləri isə Cəhənnəm əzabı ilə) qorxudan bir peyğəmbər olaraq göndərdik. Lakin insanların (Məkkə müşriklərinin) əksəriyyəti (bunu) bilməz!
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَيَقولونَ مَتى هذَا الوَعدُ إِن كُنتُم صادِقينَ ٢٩
Onlar (Məkkə müşrikləri): “Əgər doğru danışırsınızsa, (bir xəbər verin görək) bu və’d (əzab və’dəsi) nə vaxt yerinə yetəcəkdir?” – deyə soruşarlar.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل لَكُم ميعادُ يَومٍ لا تَستَأخِرونَ عَنهُ ساعَةً وَلا تَستَقدِمونَ ٣٠
(Onlara) belə de: “Sizə və’d olunmuş bir gün (qiyamət günü) vardır ki, ondan bircə saat belə nə geri qalar, nə də irəli keçə bilərsiniz!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَقالَ الَّذينَ كَفَروا لَن نُؤمِنَ بِهذَا القُرآنِ وَلا بِالَّذي بَينَ يَدَيهِ وَلَو تَرى إِذِ الظّالِمونَ مَوقوفونَ عِندَ رَبِّهِم يَرجِعُ بَعضُهُم إِلى بَعضٍ القَولَ يَقولُ الَّذينَ استُضعِفوا لِلَّذينَ استَكبَروا لَولا أَنتُم لَكُنّا مُؤمِنينَ ٣١
(Kitab əhlinin mö’minləri məkkəlilərə: “Biz sizin peyğəmbərinizin vəsflərini öz kitablarımızda görmüşük”,- söylədikləri zaman) kafir olanlar dedilər: “Biz nə bu Qur’ana, nə də ondan əvvəlkilərə (Tövrata və İncilə) inanırıq!” (Ya Rəsulum!) Kaş sən o zalımları (haqq-hesab üçün) Rəbbinin hüzurunda saxlanılıb bir-birinə söz qaytardıqları (bir-birini təqsirləndirib məzəmmət etdikləri) və acizlərin (dünyada) özlərini yuxarı tutanlara (tabe olanların öz rəislərinə): “Əgər siz olmasaydınız, biz mütləq mö’min olardıq!” – dedikləri zaman görəydin.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالَ الَّذينَ استَكبَروا لِلَّذينَ استُضعِفوا أَنَحنُ صَدَدناكُم عَنِ الهُدى بَعدَ إِذ جاءَكُم بَل كُنتُم مُجرِمينَ ٣٢
(Dünyada) özlərini yuxarı tutanlar da acizlərə belə cavab verərlər: “Əcaba, sizə doğru yol göstərən rəhbər gəldikdən sonra sizi ondan bizmi döndərdik? Xeyr, siz özünüz günahkar idiniz (könüllü surətdə küfrü qəbul etdiniz)”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَقالَ الَّذينَ استُضعِفوا لِلَّذينَ استَكبَروا بَل مَكرُ اللَّيلِ وَالنَّهارِ إِذ تَأمُرونَنا أَن نَكفُرَ بِاللَّهِ وَنَجعَلَ لَهُ أَندادًا وَأَسَرُّوا النَّدامَةَ لَمّا رَأَوُا العَذابَ وَجَعَلنَا الأَغلالَ في أَعناقِ الَّذينَ كَفَروا هَل يُجزَونَ إِلّا ما كانوا يَعمَلونَ ٣٣
Acizlər özlərini yuxarı tutanlara deyərlər: “Xeyr bəs gecə-gündüz qurduğunuz hiylələr? O zaman ki, bizə Allahı danmağı və Ona şəriklər qoşmağı əmr edirdiniz”. Onlar əzabı gördükdə için-için peşman olarlar. Küfr edənlərin boyunlarına zəncir vurarıq. Onlar ancaq (dünyada) etdikləri əməllərin cəzasını çəkərlər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَما أَرسَلنا في قَريَةٍ مِن نَذيرٍ إِلّا قالَ مُترَفوها إِنّا بِما أُرسِلتُم بِهِ كافِرونَ ٣٤
Biz hər hansı bir məmləkətə (kafirləri Allahın əzabı ilə) qorxudan bir peyğəmbər göndərdikdə, onun naz-ne’mət içində yaşayan zəngin başçıları ancaq: “Biz sizinlə göndərilənləri (Allahın hökmlərini, risaləti, mö’cüzələri) inkar edirik!” – dedilər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَقالوا نَحنُ أَكثَرُ أَموالًا وَأَولادًا وَما نَحنُ بِمُعَذَّبينَ ٣٥
Onlar: “Bizim mal-dövlətimiz və övladımız (iman gətirən bu yoxsullarınkından) daha çoxdur və bizə əzab da verilməyəcəkdir (əgər Allah bizdən razı olamsaydı, bol ruzi verməzdi)” – dedilər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل إِنَّ رَبّي يَبسُطُ الرِّزقَ لِمَن يَشاءُ وَيَقدِرُ وَلكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَعلَمونَ ٣٦
(Ya Peyğəmbər!) De: “Rəbbim istədiyinin ruzisini artırar və (istədiyininkini də) azaldar. Lakin insanların əksəriyyəti (bunu) bilməz!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَما أَموالُكُم وَلا أَولادُكُم بِالَّتي تُقَرِّبُكُم عِندَنا زُلفى إِلّا مَن آمَنَ وَعَمِلَ صالِحًا فَأُولئِكَ لَهُم جَزاءُ الضِّعفِ بِما عَمِلوا وَهُم فِي الغُرُفاتِ آمِنونَ ٣٧
Sizi bizə yaxınlaşdıran nə var-dövlətiniz, nə də oğul-uşağınızdır. Yalnız iman gətirib yaxşı işlər görənlərin (dünyadakı) əməllərinə görə mükafatları qat-qat (birə-on) artıq olacaq və onlar cənnət otaqlarından (Cənnətin yüksək məqamlarında) əmin-amanlıq içində yaşayacaqlar.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَالَّذينَ يَسعَونَ في آياتِنا مُعاجِزينَ أُولئِكَ فِي العَذابِ مُحضَرونَ ٣٨
(Bizi) aciz buraxacaqlarını sanaraq ayələrimizi batil etmək üçün cəhd göstərənlər isə (qiyamət günü) gətirilib əzaba düçar ediləcəklər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل إِنَّ رَبّي يَبسُطُ الرِّزقَ لِمَن يَشاءُ مِن عِبادِهِ وَيَقدِرُ لَهُ وَما أَنفَقتُم مِن شَيءٍ فَهُوَ يُخلِفُهُ وَهُوَ خَيرُ الرّازِقينَ ٣٩
(Ya Peyğəmbər!) De: “Həqiqətən, Rəbbim bəndələrindən istədiyinin ruzisini bol edər, (istədiyininkini də) azaldar. (Allah yolunda) nə xərclərsiniz, Allah onun əvəzini verər. O, ruzi verənlərin ən yaxşısıdır!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَيَومَ يَحشُرُهُم جَميعًا ثُمَّ يَقولُ لِلمَلائِكَةِ أَهؤُلاءِ إِيّاكُم كانوا يَعبُدونَ ٤٠
O gün (qiyamət günü Allah) onları (müşrikləri, kafirləri) bir yerə yığacaq, sonra da mələklərə belə deyəcək: “Bunlar sizəmi ibadət edirdilər?”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقالوا سُبحانَكَ أَنتَ وَلِيُّنا مِن دونِهِم بَل كانوا يَعبُدونَ الجِنَّ أَكثَرُهُم بِهِم مُؤمِنونَ ٤١
(Mələklər:) “Sən paksan, müqəddəssən. Bizin ixtiyar sahibimiz onlar deyil, Sənsən! Xeyr, onlar (bizə yox) cinlərə (şeytanlara) ibadət edirdilər. (Müşriklərin, kafirlərin) əksəriyyəti onlara (cinlərə) iman gətirmişdi”, - deyə cavab verəcəklər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovفَاليَومَ لا يَملِكُ بَعضُكُم لِبَعضٍ نَفعًا وَلا ضَرًّا وَنَقولُ لِلَّذينَ ظَلَموا ذوقوا عَذابَ النّارِ الَّتي كُنتُم بِها تُكَذِّبونَ ٤٢
Bu gün bir-birinizə nə bir xeyir (fayda) nə də bir zərər verə bilərsiniz. Zalımlara da: “Dadın (dünyada) yalan hesab etdiyiniz cəhənnəm odunun əzabını!” – deyəcəyik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَإِذا تُتلى عَلَيهِم آياتُنا بَيِّناتٍ قالوا ما هذا إِلّا رَجُلٌ يُريدُ أَن يَصُدَّكُم عَمّا كانَ يَعبُدُ آباؤُكُم وَقالوا ما هذا إِلّا إِفكٌ مُفتَرًى وَقالَ الَّذينَ كَفَروا لِلحَقِّ لَمّا جاءَهُم إِن هذا إِلّا سِحرٌ مُبينٌ ٤٣
Ayələrimiz onlara (müşriklərə) açıq-aşkar olaraq oxunduğu zaman: “Bu ancaq sizi atalarınızın ibadət etdiklərindən (bütlərdən) döndərmək istəyən bir adamdır!” deyər, (Qur’an haqında isə:) “Bu, uydurma yalandan başqa bir şey deyildir!” söyləyərlər. Kafir olanlara haqq (Qur’an) gəldikdə onun barəsində: “Bu yalnız açıq-aşkar bir sehrdir!” – deyərlər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَما آتَيناهُم مِن كُتُبٍ يَدرُسونَها وَما أَرسَلنا إِلَيهِم قَبلَكَ مِن نَذيرٍ ٤٤
Halbuki (Ya Rəsulum!) Biz onlara oxuyacaqları bir kitab verməmiş və səndən əvvəl də özlərinə (Allahın əzabı ilə) qorxudan bir peyğəmbər göndərməmişdik.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَكَذَّبَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم وَما بَلَغوا مِعشارَ ما آتَيناهُم فَكَذَّبوا رُسُلي فَكَيفَ كانَ نَكيرِ ٤٥
Onlardan (Məkkə müşriklərindən) əvvəlkilər də (öz peyğəmbərlərini) təkzib etmişdilər. Bunlar (Məkkə əhli) onlara verdiklərimizin (mal-dövlətin, qüdrətin, ömrün) onda birinə belə nail olmamışlar. Amma onlar Mənim Peyğəmbərimi yalançı saydılar. (Ya Rəsulum! Bir görəydin) Mənim (onları) inkar etməyim necə oldu! (Peyğəmbərləri inkar etdikləri üçün Mən də o kafirləri inkar edib onlara olan ne’mətimi nifrətlə əvəz etdim, hamısını məhv edib yer üzünü onlardan büsbütün təmizlədim. Bu, Məkkə müşriklərinə bir ibrət dərsi olmalıdır!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل إِنَّما أَعِظُكُم بِواحِدَةٍ أَن تَقوموا لِلَّهِ مَثنى وَفُرادى ثُمَّ تَتَفَكَّروا ما بِصاحِبِكُم مِن جِنَّةٍ إِن هُوَ إِلّا نَذيرٌ لَكُم بَينَ يَدَي عَذابٍ شَديدٍ ٤٦
(Ya Peyğəmbər! Bu müşriklərə) de: “Mən sizə ancaq bir öyüd verəcəyəm. Allah xatirinə (məni dinlədikdən sonra məclisimdən) iki-iki, bir-bir durun (durub gedin), sonra da bir dərindən düşünün, (görəcəksiniz ki) sizin yoldaşınızda (Muhəmməd əleyhissəlamda) heç bir divanəlik əsəri yoxdur. O yalnız qarşıdakı şiddətli əzabla (düçar olacağınız axirət əzabı ilə) sizi qorxudan (xəbərdar edən) bir peyğəmbərdir!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل ما سَأَلتُكُم مِن أَجرٍ فَهُوَ لَكُم إِن أَجرِيَ إِلّا عَلَى اللَّهِ وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ ٤٧
De: “Mən (bunun müqabilində) sizdən heç bir muzd (mükafat) istəmirəm, o sizin olsun. Mənim mükafatım ancaq Allaha aiddir. O, hər şeyə şahiddir!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل إِنَّ رَبّي يَقذِفُ بِالحَقِّ عَلّامُ الغُيوبِ ٤٨
De: “Rəbbim haqqı (vəhyi və risaləti Öz peyğəmbərlərinə) nazil edər. O, qeybi ən yaxşı biləndir!”
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل جاءَ الحَقُّ وَما يُبدِئُ الباطِلُ وَما يُعيدُ ٤٩
De: “Haqq (islam dini) gəldi. Batil (küfr, şirk) bir də nə gözə görünər (nə ortaya bir şey çıxarar), nə də geri qayıdar!” (Haqq gələn kimi batil bilmərrə yox oldu, çünki o özlüyündə puçdur!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovقُل إِن ضَلَلتُ فَإِنَّما أَضِلُّ عَلى نَفسي وَإِنِ اهتَدَيتُ فَبِما يوحي إِلَيَّ رَبّي إِنَّهُ سَميعٌ قَريبٌ ٥٠
De: “Əgər mən (haqq yoldan) azsam, bunun zərəri (günahı) ancaq mənə olar. Yox, əgər doğru yolla getsəm, bu da Rəbbimin mənə vəhy etdiyi (Qur’an) sayəsindədir. Həqiqətən, O (kimin nə dediyini) eşidəndir, (dua edən bəndələrinə) yaxındır.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَلَو تَرى إِذ فَزِعوا فَلا فَوتَ وَأُخِذوا مِن مَكانٍ قَريبٍ ٥١
(Ya Peyğəmbər!) Sən onları (müşrikləri) bir qorxduqları zaman görəydin! (Nə qəribə mənzərə!) Artıq qaçıb can qurtarmağa heç bir imkan yox, özləri də (Cəhənnəmə) yaxın bir yerdə (qəbir evində, yaxud Bədr vuruşunda) yaxalanmışlar.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَقالوا آمَنّا بِهِ وَأَنّى لَهُمُ التَّناوُشُ مِن مَكانٍ بَعيدٍ ٥٢
Onlar: “Ona (Qur’ana və ya Muhəmməd əleyhissəlama) inandıq!” – deyirlər. Amma (axirət kimi) uzaq bir yerdən əlləri (imana, tövbəyə) necə çata bilər?! (Axirət aləminə getdikdən sonra heç kəsin əli imana, tövbəyə yetişməz, çünki axirətdən qayıdıb bir də dünyaya gəlmək mümkün deyildir. İman və tövbə yeri yalnız yaşadığınız dünyadır!)
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَقَد كَفَروا بِهِ مِن قَبلُ وَيَقذِفونَ بِالغَيبِ مِن مَكانٍ بَعيدٍ ٥٣
Halbuki onlar bundan əvvəl onu (Allah kəlamını, yaxud Peyğəmbəri) inkar etmişdilər və uzaq bir yerdən qeybə (qaranlığa daş) atırdılar (qeybə dair bilmədikləri şeylər barəsində danışırdılar).
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadovوَحيلَ بَينَهُم وَبَينَ ما يَشتَهونَ كَما فُعِلَ بِأَشياعِهِم مِن قَبلُ إِنَّهُم كانوا في شَكٍّ مُريبٍ ٥٤
Artıq onlarla istədikləri şey (iman və tövbə) arasında əngəl törədilmişdir. (Bir də dünyaya qayıdıb tövbə və iman sahibləri olmaları qeyri-mümkündür). Daha öncə özlərinə bənzər kəslər (kafirlər) barəsində də belə edilmişdir. Çünki onlar da (axirət əzabı barəsində) dərin bir şəkk içində idilər.
─ Vasim Məmmədəliyev və Ziya Bünyadov--------
---