Veb saytın mobil tətbiqini istifadə edə biləriniz.
Əlavə etmək üçün aşağıdakı düyməni basın və sonra brauzer menyusundan "Əlavə et" seçin.
Bu surə 73 ayədir
وَإِذ تَقولُ لِلَّذي أَنعَمَ اللَّهُ عَلَيهِ وَأَنعَمتَ عَلَيهِ أَمسِك عَلَيكَ زَوجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخفي في نَفسِكَ مَا اللَّهُ مُبديهِ وَتَخشَى النّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخشاهُ فَلَمّا قَضى زَيدٌ مِنها وَطَرًا زَوَّجناكَها لِكَي لا يَكونَ عَلَى المُؤمِنينَ حَرَجٌ في أَزواجِ أَدعِيائِهِم إِذا قَضَوا مِنهُنَّ وَطَرًا وَكانَ أَمرُ اللَّهِ مَفعولًا ٣٧
(Ya Muhəmməd yad et!) Bir zaman Allahın ne'mət verdiyi və sənin də ne'mət verdiyin şəxsə deyirdin ki: “Arvadını saxla (onu boşama), Allahdan qorx!”, (demək) Allahın aşkar edəcəyi şeyi ürəyində gizlədirdin və camaatdan qorxurdun, halbuki Allahdan qorxmağın daha yaxşıdır. "Zeyd" onunla əlaqəsini kəsəndən (boşayandan) sonra, onu sənə təzvic etdik ki, mö'minlərə oğulluqları arvadlarını boşadıqları zaman, onların (qabaqki) arvadları ilə evlənməkdə bir çətinlik olmasın. Allahın əmri mütləq olmalıdır.
─ Mirzə Rəsul İsmailzadə DuzalSəhifə: 423
Cüz: 22
Bu ayə üçün hədis və ya təfsir əlavə edilməyib.
--------
---